All Under One Roof: Poems
Odporúčané preklady Poetry Book Society na leto 2018.
Rakúska poetka a prozaička Evelyn Schlagová, ktorej Vybrané básne z roku 2004 získali prestížnu Schlegelovu cenu Tieck, sa vracia s knihou Všetko pod jednou strechou.
Brilantné preklady Karen Leederovej opäť pretavujú výber Schlagovej najnovších básní do angličtiny. Kniha vychádza z dvoch podstatných nemeckojazyčných zbierok Sprache von einem anderen Holz (2008) a verlangsamte raserei (2014). Súčasťou je aj nová esej autorky, v ktorej sa venuje zdrojom, politike a stratégiám svojho písania.
Láska zostáva pre Schlagovú ústrednou témou, ale prebieha asociatívna cesta dovnútra s novou dikciou, s novou ortografiou. Rdiger Grner v Die Presse reagoval na živelnosť toho, čo nazval „Sprachpulsate“ (impulzy jazyka): „Básne Evelyn Schlagovej majú akúsi diskrétnu prítomnosť; raz vyslovené si vyžiadali svoje trvalé miesto v lyrickom kozme.“.
Leederov výber sleduje jedinečnú rakúsku imagináciu v srdci súčasnej európskej poézie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)