Hodnotenie:
Vražedkyňa od Alexandrosa Papadiamantisa je strhujúca novela, ktorá sa zaoberá životom Haduly, staršej ženy, ktorá je hnaná do úzadia svojimi ťaživými podmienkami v patriarchálnej spoločnosti. Príbeh odohrávajúci sa na gréckom ostrove Skiathos ukazuje témy obety, morálky a boja žien, vykreslené s hlbokým vhľadom do postáv a bohatým kultúrnym pozadím. Zatiaľ čo recenzie chvália pútavý príbeh a emocionálnu hĺbku, niektoré kritizujú náročnosť prekladu a jeho hutnú stavbu.
Výhody:Odborne spracovaný a strhujúci príbeh, hlboké skúmanie zložitých tém, pútavé a presvedčivé postavy, živé vykreslenie života na gréckom ostrove, dobre napísaná próza, ktorá si zachováva rustikálny ráz originálu, prenikavý komentár k ťažkému osudu žien v patriarchálnej spoločnosti.
Nevýhody:Preklad môže zanechať niektoré otázky kvôli jazykovým problémom, novela je hutná a vyžaduje si pozorné čítanie, niektorí čitatelia ju považovali za znepokojujúcu alebo znepokojujúcu kvôli jej temným témam, zmiešané hodnotenia prístupnosti a vhodnosti pre mladšie publikum.
(na základe 16 čitateľských recenzií)
The Murderess
Vražedkyňa je mrazivý príbeh o zločine a treste s temnou krásou zálesáckej balady. Dej sa odohráva na chudobnom ostrove Skiathos v Egejskom mori a je to príbeh Haduly, starej ženy žijúcej na okraji spoločnosti a na samom okraji úctyhodnosti.
Hadoula pozná bylinky a ich skryté vlastnosti a ženy za ňou prichádzajú, keď potrebujú pomoc. Pozná tajomstvá žien a vie, aké sú ich životy biedne, a keď sa kniha začína, snaží sa zastaviť plač svojej novorodenej vnučky, aby sa jej dcéra mohla konečne trochu vyspať.
Hojdá dieťa a hojdá ho a vtedy ju zasiahne strašná pravda: nie je nič horšie, ako keď sa narodí ako žena, a ona, Hadoula, s tým môže niečo urobiť. Neprekonateľný preklad úžasnej novely Alexandrosa Papadiamantisa od Petra Leviho zachytáva vzrušenie a strašidelnú poéziu gréckeho originálu.