Hodnotenie:
Vraždy v dome Decagon, preložená japonská detektívka, čerpá jasnú inšpiráciu z románu Agathy Christie A potom tam nebol nikto, kde sa skupina univerzitných študentov ocitne v pasci na ostrove so zákerným vrahom. Hoci kniha vzdáva hold klasickým záhadným vraždám, názory na jej prevedenie, tempo a hĺbku postáv sa rôznia.
Výhody:Preklad je výborný a vystihuje podstatu klasického mysteriózneho žánru. Čitatelia oceňujú atmosférické písanie, presvedčivé dejové zvraty a poctu detektívkam zlatého veku. Mnohí ju považujú za pútavú a tešia sa z tradičných prvkov záhady s množstvom červených záhad. Záverečné odhalenie bolo opísané ako mrazivé a uspokojivé.
Nevýhody:Kritici poukazovali na to, že charaktery postáv sú často jednorozmerné, takže je ťažké nadviazať s nimi kontakt. Niektorí považovali tempo za pomalé a opakujúce sa a viacerí čitatelia si všimli nedostatok napätia a atmosféry. Závislosť románu od západných mysterióznych motívov môže znižovať jeho autenticitu ako japonského diela. Okrem toho sa niektorí čitatelia domnievali, že stopy neboli dostatočne rozvrhnuté, čo viedlo k neuspokojivému rozuzleniu.
(na základe 102 čitateľských recenzií)
The Decagon House Murders
"Ayatsujiho brilantná a bohato atmosférická skladačka osloví fanúšikov whodunitov zlatého veku... Každé slovo je dôležité a vedie k prekvapivému, ale logickému odhaleniu." -- Publishers Weekly
Nesmierne príjemná, stránky otáčajúca záhada vraždy, ktorá určite osloví fanúšikov Elly Griffithsovej, Anthonyho Horowitza a Agathy Christie, s jedným z najlepších a najuspokojivejších záverov, aké ste kedy čítali. Japonská klasika, ktorá je po prvýkrát k dispozícii v angličtine.
Z The New York Times Book Review.
"Prečítajte si prelomovú záhadu Jukita Ayatsujiho Vraždy v dome Decagon a objavte skutočnú hĺbku citu pod diabolskou nečistou hrou.
Príbeh vychádza z klasického románu Agathy Christie And Then There Were None (A potom tam nikto nebol): Členovia univerzitného klubu detektívok, z ktorých každý má prezývku podľa svojho obľúbeného spisovateľa (Poe, Carr, Orczy, Van Queen, Leroux a - áno - Christie), strávia týždeň na odľahlom ostrove Tsunojima, kam ich prilákala séria vrážd, ku ktorým došlo rok predtým. Táto spoločná zvedavosť sa im, samozrejme, stane osudnou.
Keď sa študenti na prenajatej rybárskej lodi blížia k Tsunojime, "slnečné svetlo, ktoré svietilo dolu, premenilo vlny na strieborné. Ostrov ležal pred nimi, zahalený do hmlistého závoja prachu, ' jeho čisté tmavé útesy sa týčili priamo z mora a boli prístupné jedným malým zálivom. Na ostrove nie je elektrina a ani telefóny.
Začína sa nové kolo násilných úmrtí a Ayatsujiho zručné, zúrivé tempo poháňa rozprávanie. Ako sú študenti jeden po druhom odoberaní, vpletá do deja príbeh o vyšetrovaní predchádzajúcich vrážd na pevnine. Je to pocta detektívkam zlatého veku, ale aj neokázalá zábava.".
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)