Hodnotenie:
Kniha je dobre spracovaná klasika s moderným prekladom a užitočnými poznámkami, hoci niektorí čitatelia mali technické problémy s jej stiahnutím.
Výhody:Dobré vydanie s moderným prekladom, doplnené poznámkami. Obsahuje výborné prológy a kontextové informácie.
Nevýhody:Technické problémy so sťahovaním knihy, ktoré môžu spôsobiť poruchy zariadenia.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Epos o hrdinskom putovaní Aenea, mýtického zakladateľa Ríma. Preklad, predslovy, úvodné štúdie a poznámky Emilia Gmeza De Miguela a jasného literárneho kritika Juana Bautistu Bergua.
Rímsky básnik Vergílius (Publius Virgil Marn, 70 - 19 pred n. l.), nazývaný "latinský Homér", sa tu predstavuje so svojím majstrovským dielom, Aeneidou. Tento epos možno považovať za prepracovanie alebo pokračovanie Homérových mýtických básní Iliada a Odysea.
Eneida rozpráva príbeh o tých, ktorí prežili trójsku vojnu a ktorým sa podarilo utiecť z mesta po tom, ako padlo do rúk Odyseových Achájcov. V hlavnej úlohe vystupuje Aeneas, trójsky hrdina a syn Venuše, ktorý opisuje dobrodružstvá svojej flotily 20 lodí na púti do Itálie.
Počas sedemročnej plavby sa stretávajú s mnohými bohmi, z ktorých niektorí im pomáhajú a iní sa ich snažia rozbiť. Pri hľadaní zasľúbeného miesta našli Aeneovi potomkovia nové mesto - Rím.
Aeneida, napísaná pod záštitou cisára Augusta, vyzdvihuje rímske cnosti a podarilo sa jej vytvoriť mýtus s cieľom osláviť ríšu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)