Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Vice-Royal-Ties
Básne v tejto knižke peruánskej poetky čínskeho pôvodu Julie Wong Kcomtovej sa pohrávajú s binárnosťou: v moci, láske, jazyku, krajine a identite.
Preklad: Jennifer Shyue. Názov BI-REY-NATO, šiestej básnickej zbierky Julie Wong Kcomt, je homonymom pre virreinato alebo vicekráľovstvo, ale dá sa rozložiť aj na jednotlivé zložky: bi (bi/dva), rey (kráľ) a nato (narodený). Podobne aj básne v tejto zbierke sa pohrávajú s binárnymi vzťahmi: v moci, láske, jazyku, krajine, identite. Soľ vo vzduchu prímorskej Limy, dejiska prvej časti, sa kondenzuje do soli, ktorá sa tiahne druhou časťou, odohrávajúcou sa prevažne v Argentíne.
Poézia.