Multilingual Literature as World Literature
Viacjazyčná literatúra ako svetová literatúra skúma a upravuje súčasné teórie a postupy svetovej literatúry, najmä koncepcie svetovej, globálnej a lokálnej literatúry, pričom sa zamýšľa nad spôsobmi, akými viacjazyčnosť otvára hranice jazyka, národa a žánru a zviditeľňuje rôzne spôsoby obehu medzi jazykmi, národmi, médiami a kultúrami. Autori zborníka Viacjazyčná literatúra ako svetová literatúra skúmajú štyri hlavné oblasti kritického výskumu.
Po prvé, skúmaním toho, ako zapojenie sa do viacjazyčnosti ako spôsobu čítania zviditeľňuje rozmanité cesty cirkulácie, a to aj ako estetiky alebo poetiky vznikajúce v literárnom svete pri vzájomnom kontakte jazykov. Po druhé, skúmaním toho, ako politika a etika prispievajú k formovaniu viacjazyčných textov v konkrétnom čase a na konkrétnom mieste, so zameraním sa na lokálne ako miesto spochybňovania globálnych problémov a výzvy k rozmanitosti.
Po tretie, zaoberaním sa prekladom a nepreložiteľnosťou s cieľom zvážiť spôsoby, akými sa myšlienky a koncepty vymykajú zachyteniu v jednom jazyku, ale musia sa čítať komparatívne vo viacerých jazykoch. A nakoniec, navrhnutím novej vízie jazykovej tvorivosti, ktorá presahuje binárnu štruktúru jednojazyčnosti a viacjazyčnosti.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)