Take Me to Stavanger: Poems
Dvojjazyčná zbierka básní pre rozorvanú spoločnosť
Zostáva uprostred hluku ruských vlasteneckých nálad a instagramových momentov ešte nejaké miesto pre hlas básnika? Napriek mnohým zábavám a rozptýleniam moderného života Anželina Polonská vo svojich úsporných, ale úsečných básňach v zbierke Vezmi ma do Stavangeru vyslovuje úprimné „áno“. Táto dvojjazyčná rusko-anglická zbierka je útočiskom pre poetku a jej čitateľov, ktorí sa ponárajú do hlbín súčasnej melanchólie a enúzie.
Nádherne spracované idiosynkratické výseky silnej osobnosti, ktorá odmieta ísť s prúdmi populárnej kultúry či politického jingoizmu, vyzývajú čitateľov, aby spomalili a venovali im pozornosť.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)