Virgil: The Eclogues
Nádherný preklad Johna Drydena oživuje Vergiliove pastorálne básne, Eklogy. Týchto desať básní, napísaných v 1. storočí pred Kristom, vykresľuje živý obraz vidieckeho života v starovekom Ríme. Sú plné pastierov, poľnohospodárov a krásnych žien. No v pozadí sa skrývajú aj politické a osobné intrigy: zrady, milostné trojuholníky a boj o moc. Tento preklad zachytáva krásu aj dramatickosť Vergiliovho diela.
Toto dielo bolo vybrané vedcami ako kultúrne významné a je súčasťou vedomostnej základne civilizácie, ako ju poznáme.
Toto dielo je v Spojených štátoch amerických a prípadne aj v iných krajinách "verejným vlastníctvom". V rámci Spojených štátov môžete toto dielo voľne kopírovať a šíriť, pretože žiadny subjekt (fyzická ani právnická osoba) nemá autorské práva na telo diela.
Vedci sa domnievajú, a my s tým súhlasíme, že toto dielo je dostatočne dôležité na to, aby bolo zachované, reprodukované a všeobecne dostupné verejnosti. Vážime si vašu podporu procesu uchovávania a ďakujeme vám, že ste dôležitou súčasťou udržiavania týchto poznatkov pri živote a relevantných.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)