In the Land of Tigers and Snakes: Living with Animals in Medieval Chinese Religions
Zvieratá zohrávajú v budhistickom myslení a praxi kľúčovú úlohu. Mnohé symbolicky alebo kultúrne významné zvieratá, ktoré sa nachádzajú v Indii, kde budhizmus vznikol, však neobývajú Čínu, do ktorej sa budhizmus rozšíril v stredoveku. S cieľom prispôsobiť budhistické myšlienky a obrazy čínskemu kontextu autori reinterpretovali a upravovali významy, ktoré mali rôzne zvieratá. Stredoveké pramene rozprávajú príbehy o mníchoch, ktorí krotia divoké tigre, podrobne opisujú rituály zabíjania hadov a dokonca sa zaoberajú otázkou, či papagáj môže dosiahnuť osvietenie.
Huaiyu Chen skúma, ako sa budhistické predstavy o zvieratách menili a ako ich menila stredoveká čínska kultúra. Skúma prepletené vzťahy medzi zvieratami, náboženstvami, štátom a miestnymi spoločenstvami, pričom berie do úvahy mnohoznačné významy spojené so zvieratami aj každodennú skúsenosť so životom v prírode. Chen ilustruje, ako budhizmus ovplyvnil čínske poznanie a skúsenosti so zvieratami, ako aj to, ako čínska štátna ideológia, taoizmus a miestne kultové praktiky pretvárali budhizmus. Ukazuje, ako budhizmus, konfucianizmus a taoizmus rozvíjali doktríny, rituály, diskurzy a praktiky na riadenie mocenských vzťahov medzi zvieratami a ľuďmi.
Táto interdisciplinárna kniha čerpá zo širokej škály zdrojov vrátane tradičných textov, kamenných nápisov, rukopisov a vizuálnej kultúry a prepája históriu, religionistiku, štúdium zvierat a environmentálne štúdie. Pri skúmaní toho, ako sa budhistické zobrazovanie sveta prírody a čínska taxonómia zvierat navzájom obohacovali, ponúka kniha V krajine tigrov a hadov nový pohľad na to, ako budhizmus zapustil korene v čínskej spoločnosti.