Hodnotenie:
Kniha je presvedčivým skúmaním iránsko-americkej prisťahovaleckej skúsenosti, pričom sa zameriava na rodinnú dynamiku, kultúrne konflikty a osobné straty. Sleduje Mitru, ktorá sa vracia domov, aby oplakala svoju sestru a prešla zložitou rodinnou históriou, pričom cestou odhaľuje pravdy a prehlbuje vzťahy. Rozprávanie je bohaté na emocionálnu hĺbku a kultúrne poznatky, zaoberá sa témami smútku, ženskej sily a rodinných väzieb.
Výhody:Román sa vyznačuje silným vývojom postáv a emocionálnou intenzitou, zachytáva zložitosť rodinných vzťahov a kultúrnych stretov. Čitatelia ocenia prenikavé vykreslenie iránskej kultúry, príbuzné postavy a vrstevnatý príbeh, ktorý vedie k osobným odhaleniam a rastu. Mnohí ju považujú za pútavú a ťažko ju odkladajú, čo vyzdvihuje jej výchovnú hodnotu týkajúcu sa skúseností prisťahovalcov.
Nevýhody:Niektorí recenzenti zaznamenali problémy so štruktúrou rozprávania, pričom spomínali zmätok spôsobený „skákaním“ v čase, čo si vyžadovalo opätovné čítanie, aby sa dosiahla zrozumiteľnosť. Niekoľko z nich malo pocit, že kniha je trochu smutná a že niektoré témy boli spracované znepokojujúcim spôsobom. Okrem toho si želali hlbšie preskúmanie niektorých kultúrnych zvyklostí, ktoré neboli úplne spracované.
(na základe 105 čitateľských recenzií)
In the Time of Our History: A Novel of Riveting and Evocative Fiction
Susanne Pari, inšpirovaná skúsenosťami vlastnej rodiny po islamskej revolúcii v roku 1979, skúma spletité životy iránskej rodiny v Amerike, ktorá sa borí s generačnými kultúrnymi konfliktmi, úlohami, ktoré sú kladené na ženy, a tragickou nehodou, ktorá ich núti zmieriť sa s pocitom viny alebo stratiť už aj tak krehké putá. Film V čase našich dejín, ktorý sa odohráva medzi San Franciscom a New Jersey koncom 90. rokov, je príbehom o univerzálnej túžbe vytvoriť si na tomto svete domov - a o tom, čo sa stane, keď sa vzdáme toho, ako nám vždy hovorili, že by to malo vyzerať.
Dvanásť mesiacov po smrti svojej mladšej sestry Anahity sa Mitra Jahani neochotne vracia do domu svojich rodičov na predmestí New Jersey, aby dodržala iránsky zvyk "Jeden rok". Ana je stále v Mitrinom srdci, hoci si vybrali úplne odlišné cesty. Kým Ana, milá a poslušná, sa podriadila požiadavkám ich panovačného otca a vydala sa, Mitra sa vzbúrila a bola vyhnaná.
Uprostred je ich matka Shireen, ktorá sa zmieta medzi silnou láskou k dcére, ktorá prežila, a lojalitou k manželovi. Jeho bezcitnosť ju však aj uprostred zdrvujúcej straty núti prehodnotiť vlastné desaťročia podriadenosti. A keď je Mitra náhle nútená konfrontovať sa s tvrdou pravdou o živote svojej sestry a s tajomstvami, ktoré každá z nich skrývala, aby ochránila iných, matka a dcéra dosiahnu nové porozumenie - a vytvoria si nečakanú cestu vpred.
Príbeh V čase našich dejín, živý napätím, obetami a radosťami, ktoré pulzujú v srdci každej rodiny, je zároveň pretkaný bohatstvom starovekej i modernej perzskej kultúry a politiky, a to v príbehu, ktorý je nadčasový a zároveň hlboko aktuálny.
"Krásne napísané.... Stále premýšľam o ženách, ktoré obývali tieto stránky, o rozhodnutiach, ktoré urobili, a o láske medzi nimi."
-Lisa See, autorka bestselleru The Island of Sea Women (Ostrov morských žien), New York Times
"Zamilovala som si tento románový skvost od prvej strany." "Je to klenot, ktorý som si zamilovala od prvej strany.
--Amy Tan, autorka bestselleru The Joy Luck Club podľa New York Times
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)