Hodnotenie:
Kniha, ktorá je prekladom práce Liu Dajun o Zhouyi, je považovaná za zastaranú a nedostatočne kritickú voči existujúcim vedeckým poznatkom, pričom sa objavili obavy z možného plagiátorstva. Niektoré kapitoly sú síce označené za zaujímavé, ale celkovo kniha neprináša do tejto oblasti nič nové.
Výhody:Kapitoly o guaqi sa považujú za zaujímavé a dotýkajú sa dôležitých tém. Niektorí čitatelia môžu oceniť jedinečný prístup v diskusii.
Nevýhody:Kniha je kritizovaná za neaktuálnosť, chýbajúce odkazy na staršie zdroje a potenciálne plagiátorstvo prác iných vedcov. Nerozoberá najnovšie archeologické nálezy a nezaoberá sa množstvom existujúcich výskumov. V súvislosti s prácou Liua sa objavujú obvinenia z plagiátorstva.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
An Introduction to the Zhou yi (Book of Changes)
I-ťing (tiež známy ako Yi jing, Kniha zmien, Zhou Changes) je jedným z najstarších textov vo svetovej histórii a často sa považuje za "prvý v konfuciánskej klasike". Dodnes je dôležitým zdrojom pre pochopenie tradičného čínskeho myslenia a spoločnosti. Aby autor tejto knihy pomohol čitateľom plne oceniť toto archaické klasické dielo, komplexne rozoberá vysvetlenia znakov zhou a yi zo všetkých tradičných hľadísk a potom predstavuje vzťah medzi Konfuciom (551 - 479 pred n. l.) a neskorším Yi zhuan (Komentár k Zmenám), ktorý povýšil Zhou yi z vešteckej príručky na klasiku literatúry múdrosti. Súvislosti medzi šesťdesiatimi štyrmi hexagramami predstavenými v knihe môžu pomôcť definovať význam jednotlivých hexagramov. Ako základ Zhou yi hrá v knihe hlavnú úlohu tradičné štúdium obrazov a čísel. Kniha Zhou yi bola pôvodne príručkou veštenia a táto kniha ponúka aj osobitný pohľad autora na túto tému. Prvá časť tejto knihy tiež načrtáva vedecký náčrt dejín vedy o Zmenách a ďalej skúma obrazovo-numerologické prístupy k Zhou yi, ktoré používali znalci Zhou yi minulých dynastií.
Druhú časť tejto knihy tvoria niektoré autorove predslovy a prejavy, ktoré prezentujú jeho názory na vzťah medzi Yi jing a čínskou vešteckou kultúrou, na vplyv Zmien Čou na konfucianizmus a súčasný život a na najnovšie archeologické objavy týkajúce sa vedy o Zmenách.
Čínska verzia tejto knihy vyšla v roku 1985, ktorá okamžite vzbudila pozornosť bádateľov i amatérov a aj v súčasnosti je bestsellerom. Do dnešného dňa sa jej čínska verzia stala základným čítaním pre bádateľov i amatérov a dočkala sa viac ako desaťnásobného dotlačenia; jej náklad dosiahol v Číne viac ako 100 000 predaných výtlačkov.