Uruguayan Theatre in Translation: Theory and Practice
Uruguajskému divadlu sa v Spojenom kráľovstve venuje zvýšená pozornosť a Sophie Stevensová, ktorá prispela novými prekladmi a vedeckými prácami v tejto oblasti, skúma uruguajské divadlo v pohybe prostredníctvom prekladu ako inovatívny a kreatívny spôsob, ako sa zapojiť do národného divadla.
Táto štúdia sa zameriava na šesť významných hier a dramatikov s medzinárodným ohlasom a významom, hoci v Spojenom kráľovstve ešte nie sú všeobecne známi, kontextualizuje tieto diela a navrhuje účinné teoretické a praktické rámce pre preklad divadla. Vďaka zaradeniu troch prekladov pripravených na javisko poskytuje nový materiál pre budúce predstavenia.
Sophie Stevensová pôsobí ako Leverhulme Early Career Fellow na School of Literature, Drama and Creative Writing na University of East Anglia.