Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Making the Bible French: The Bible Historiale and the Medieval Lay Reader
Od konca trinásteho storočia do prvých desaťročí šestnásteho storočia bola historická Biblia Guyarta des Moulins dominantným francúzskym prekladom Biblie.
Guyart svoj preklad obohatil o techniky prevzaté zo scholastických štúdií, ľudových kázní a svetskej beletrie a vytvoril jeden z najpopulárnejších a najčastejšie kopírovaných francúzskych textov neskoršieho stredoveku. V knihe Tvorba Biblie vo francúzštine sa skúma, ako Guyartov autorský hlas v prvej osobe rozpráva o prekladateľských rozhodnutiach z hľadiska očakávaných reakcií čitateľov a ako rámcuje biblický text ako predmet dialógu so svojimi čitateľmi.
Skúma prekladateľove naratívne stratégie, ktorých cieľom je pomôcť čitateľom vizualizovať biblické príbehy, podporiť ich identifikáciu s ich postavami a praktizovať trpezlivé, sebareflexívne čítanie. Napokon sleduje, ako biblická rukopisná tradícia historiografie prispôsobuje a individualizuje Bibliu pre každého nového určeného čitateľa, čím sa vzpiera moderným predstavám o Biblii, kanonickosti a preklade, ktoré sú založené na tlači a texte.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)