Ukáž sa mojej duši: nový preklad Gitandžaliho

Hodnotenie:   (4,8 z 5)

Ukáž sa mojej duši: nový preklad Gitandžaliho (James Talarovic)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Celkovo recenzie chvália Br. Jamesa Talaroviča ako hlboko dojímavý a kvalitný preklad GITANJALI Rabindranatha Tagoreho, ktorý u čitateľov rezonuje. Mnohí oceňujú emocionálnu hĺbku a duchovnosť, ktoré sa v básňach nachádzajú, ako aj Talarovicovu snahu zachytiť Tagoreho podstatu. Objavujú sa však kritické zmienky týkajúce sa filozofických výkladov Tagoreho použitia slov „Boh“ a „Pán“, čo naznačuje, že niektorí čitatelia môžu nájsť nezrovnalosti medzi pôvodným zámerom Tagoreho a západným vnímaním.

Výhody:

Vysokokvalitný preklad, ktorý zachytáva emocionálnu a duchovnú podstatu pôvodných diel.
Evokujúca poézia, ktorá rezonuje s čitateľmi hľadajúcimi spojenie s božstvom.
Odporúčame čitateľom, ktorí oceňujú krásu a jednoduchosť Tagoreho písania.
Talarovicova oddanosť prekladu celého GITANJALI je chvályhodná a v niektorých názoroch prekonáva aj Tagoreho vlastné preklady.
Preklad je vnímaný ako prístupný a zmysluplný aj pre tých, ktorí nepoznajú bengálčinu.

Nevýhody:

Niektorí čitatelia kritizujú Tagoreho používanie výrazov ako „Boh“ a „Pán“, čím naznačujú, že preklad nemusí úplne vyjadrovať jeho pôvodný filozofický zámer.
Niekoľko čitateľov poznamenalo, že pochopenie Tagoreho duchovnej skúsenosti môže byť zložité a subjektívne, čo môže u niektorých poslucháčov vyvolať rozpor.

(na základe 9 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

Show Yourself to My Soul: A New Translation of Gitanjali

Obsah knihy:

Z Bengálska a hinduistickej duchovnej tradície pochádza mystický básnik ocenený Nobelovou cenou, ktorého čas na široké, populárne prijatie nastal.

William Butler Yeats sa do týchto básní zamiloval takmer pred 100 rokmi, Nobelov výbor ich v roku 1913 ocenil svojou literárnou cenou a len nedávno The Utne Reader citoval Tagoreho ako jedného z najviac prehliadaných duchovných spisovateľov súčasnosti. Toto nové vydanie je dôležité, pretože jeho lyrický preklad vznikol z Tagoreho bengálskeho originálu a pretože po prvý raz sprístupňuje celú zbierku 157 Gitanjali alebo „piesňových obiet“ širšiemu publiku.

Rabindranáth Tagore písal s nadhľadom a citom, ktoré tak charakterizujú Kahlila Gibrána, s mystickou vášňou, ktorá urobila Džaláluddína Rúmího takým populárnym, a s jednoduchosťou a hĺbkou, ktorá zostáva svieža a príťažlivá pre dnešných hľadajúcich.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781893732551
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Ukáž sa mojej duši: nový preklad Gitandžaliho - Show Yourself to My Soul: A New Translation of...
Z Bengálska a hinduistickej duchovnej tradície...
Ukáž sa mojej duši: nový preklad Gitandžaliho - Show Yourself to My Soul: A New Translation of Gitanjali

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)