Arabic Second Language Learning and Effects of Input, Transfer, and Typology
V roku 2010 Alhawary publikoval publikáciu Arabic Second Language Acquisition of Morphosyntax, ktorá poskytla empirické údaje o stratégiách osvojovania si arabského druhého jazyka (SLA).
Táto navrhovaná kniha nadväzuje na tento zväzok a využíva údaje na rozpracovanie otázok vstupu, transferu a typológie. Alhawaryho kniha sa opiera o údaje o arabčine ako druhom jazyku (L2) od hovoriacich, ktorých prvými jazykmi (L1) sú čínština a ruština, a jej cieľom je odpovedať na nasledujúce otázky: Ako dospelí študenti arabčiny v L2 spoznávajú kombinatorické vlastnosti morfém, slov, fráz a viet? Rozvíjajú sa ich znalosti v L2 systematicky alebo náhodne? Dokážu si osvojiť rovnaký rozsah syntaktických a morfologických znalostí ako rodení hovoriaci a do akej miery? Aké sú vývojové štádiá alebo cesty, ak nejaké existujú, ktorými sa učiaci sa arabského jazyka L2 uberajú? Aká je úloha materinského jazyka pri učení sa arabčiny ako druhého jazyka? Do akej miery môže expozícia vstupným informáciám prevážiť alebo minimalizovať vplyv materinského jazyka a na akej úrovni znalosti? Aké dôkazy poskytujú súčasné údaje o úlohe druhého jazyka (o úlohe iného jazyka) a predpokladané tvrdenia o tejto úlohe? Aké sú ďalšie faktory, ktoré majú vplyv na učenie sa arabčiny ako druhého jazyka? Odpovede pomôžu učiteľom arabčiny a jazykovedcom, ktorí sa snažia pochopiť a vyvinúť lepšie metódy vyučovania arabčiny.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)