Transparencie

Transparencie (Maria Borio)

Pôvodný názov:

Transparencies

Obsah knihy:

Kniha TRANSPARENCIES od Marie Borio je viscerálny a surrealistický debut jednej z najsľubnejších mladých talianskych poetiek v angličtine.

V knihe Márie Borio TRANSPARENCIES je jazyk všetko, len nie jazyk. Tieto básne sa mihajú na hranici medzi abstrakciou a telom, kde sú naše vzťahy - intímne aj verejné - predstavované a prežívané. Boriove slová sú zároveň surrealistické (včely vychádzajúce z úst) a konkrétne (vlasy a nechty v zásuvke medzi úhľadne poskladanými košeľami), kozmické (v "ostrom, mesačnom vetre") a pozemské ("vo vápenci" vo "výškovom skle"), Boriove slová spôsobujú, že sa stretávajú sféry. Môže mať žila mesta rytmus / pod nohami tých, čo kráčajú, / ich obscénnych, priehľadných tiel? ' pýta sa. Táto kniha je vzrušujúca, pretože ju do pružnej angličtiny pretavila Danielle Pierattiová, ktorá sa rovnako krásne prispôsobila posunom a mnohorakosti Boriovho originálu, ako aj možnostiam zvuku a línie v preklade. --Stefania Heim.

Môže byť poézia "žilou, do ktorej prenikajú pocity každého"? Môže byť poézia tým, čo prežije preklad? Táto kniha dokazuje, že môže. Rafinovaný verš Maria Boria žiari v kryštalickom preklade Danielle Pierattiovej, ktorý je "vnorený" a "spolu s ním sa rozširuje" - požičiava si Danteho obraz s Heaneyho slovami. Nech je teda Daniellin preklad naším "tajným vchodom" tam, kde sa "priezračný zázrak" v srdci Máriinej poetiky odhaľuje ako neprehliadnuteľná a neskazená novinka - iná mapa mysle, hlbšia očná empatia. -Marco Sonzogni.

Básne Marie Borio lovia prenikavé okamihy, keď sa jeden krehký ľudský pohľad -- cez línie horizontu, rozpixelovaný obrazovkami, vyžiarený do fluorescenčných izotopov -- dotýka druhého. Danielle Pierattiová prenáša do angličtiny to, čo je v Boriovej taliančine diafánne, tie meniace sa priezračnosti, ktoré sa podobne ako expresionistická maľba menej starajú o to, aby ukázali, ako veci vyzerajú, než o navodenie atmosféry a nálady. Tieto básne napĺňa samota. Ľudia "opierajú hlavy o okná, strácajú intimitu. / Medzi horizontom a mozgom sú len fluorescenčné čriepky. Pieratti však rovnako citlivo reaguje na Boriove mestské obrazy, na tie úžasné záblesky, keď "(obloha) tlačí a naše samoty vybuchujú". --Penelope Pelizzonová.

Poézia. Italian Studies. Ženské štúdie. Preklad.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781954218024
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Transparencie - Transparencies
Kniha TRANSPARENCIES od Marie Borio je viscerálny a surrealistický debut jednej z najsľubnejších mladých talianskych poetiek v angličtine. V...
Transparencie - Transparencies

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)