Translating Blackness: Latinx Colonialities in Global Perspective

Hodnotenie:   (4,9 z 5)

Translating Blackness: Latinx Colonialities in Global Perspective (Lorgia Garca Pea)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha Lorgia Garcíu-Peñu Translating Blackness (Preklad čiernosti) je dobre preskúmaným a inovatívnym skúmaním čiernej latinidad, ktoré spochybňuje americky orientované predstavy o čiernosti a kolonializme. Poukazuje na vzájomné prepojenia medzi vplyvnými černošskými historickými osobnosťami a potvrdzuje dôležitosť chápania černošských identít v globálnom kontexte. Kniha je označovaná za transformačnú, dôkladnú a nevyhnutnú pre študentov aj vedcov.

Výhody:

Kniha je oceňovaná za dôsledný výskum, inovatívny prístup a výstižné rozprávanie. Recenzenti oceňujú jej schopnosť prepojiť historické osobnosti, ako sú Frederick Douglass a Gregorio Luperón, ako aj jej význam pri diskusii o rasovej identite a vplyve kolonializmu. Kniha je označovaná za transformačný text, ktorý je prenikavý a predstavuje výzvu pre konvenčné rozprávania, vďaka čomu je povinným čítaním pre každého, kto sa zaujíma o černošské oslobodenie a globálnu solidaritu.

Nevýhody:

Niektoré recenzie neuvádzajú žiadne zápory, ale medzi potenciálne zápory by mohlo patriť jej komplexné akademické zameranie, ktoré nemusí byť prístupné všetkým čitateľom, a možnosť hutnosti pre tých, ktorí nie sú oboznámení s diskutovanými témami.

(na základe 8 čitateľských recenzií)

Obsah knihy:

Lorgia Garca Pea sa v knihe Prekladanie čiernej pleti zaoberá čiernou latinidad v globálnej perspektíve s cieľom zmapovať kolonializmus ako pretrvávajúcu sociálno-politickú silu.

Na základe archívov a kultúrnej produkcie zo Spojených štátov, Karibiku a Európy Garca Pea tvrdí, že černošská latinidad je sociálna, kultúrna a politická formácia - a nie iba miesto identity - prostredníctvom ktorej môžeme pochopiť útlak aj odpor. Zaoberá sa intelektuálnou a politickou genealógiou černošskej latinidad v dielach Fredericka Douglassa, Gregoria Luperna a Arthura Schomburga.

Zaoberá sa aj životom čiernych Latinoameričaniek žijúcich v diaspóre, napríklad černošských dominikánskych partizánov, ktorí po občianskej vojne v roku 1965 migrovali do celej diaspóry, a černošských prisťahovalkýň a žien druhej generácie, ako sú Mercedes Fras a Milagros Guzmn, ktoré sa organizovali v Taliansku spolu s inými utláčanými komunitami. Tým, že Garca Pea dokazuje, že analýzy černošskej latinidad musia zahŕňať latinskoamerických ľudí a kultúry v celej diaspóre, ukazuje, ako vaivn - alebo príchod a odchod - v centre života migrantov odhaľuje, že národ nie je dostatočnou rubrikou, z ktorej by sa dali pochopiť ľudské životné skúsenosti.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781478018667
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2022
Počet strán:336

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Hranice Dominicanidadu: Rasa, národ a archívy rozporu - The Borders of Dominicanidad: Race, Nation,...
V knihe Hranice Dominicanidadu Lorgia Garc a-Pe a...
Hranice Dominicanidadu: Rasa, národ a archívy rozporu - The Borders of Dominicanidad: Race, Nation, and Archives of Contradiction
Translating Blackness: Latinx Colonialities in Global Perspective
Lorgia Garca Pea sa v knihe Prekladanie čiernej pleti zaoberá čiernou latinidad v globálnej...
Translating Blackness: Latinx Colonialities in Global Perspective
Hranice Dominicanidadu: Rasa, národ a archívy rozporu - The Borders of Dominicanidad: Race, Nation,...
V knihe Hranice Dominicanidadu Lorgia Garcia-Pena...
Hranice Dominicanidadu: Rasa, národ a archívy rozporu - The Borders of Dominicanidad: Race, Nation, and Archives of Contradiction

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)