Weaving Language I: Lexicon
V roku 2015 získala cenu Frances Mason Harris '26 od Brownovej univerzity.
Séria Weaving Language skúma poetiku tkáčskych tradícií prostredníctvom historického výskumu, ako aj súčasných postupov. V snahe rozobrať a nanovo vybudovať zaužívané chápanie dejín písania sa Weaving Language zameriava na formy založené na vláknach ako na dlhodobo používané, ale často prehliadané prostriedky na uchovávanie záznamov, rozprávanie príbehov a poéziu. TKÁČSKY JAZYK I: LEXIKON je prvou knihou zo série troch kníh a poslednou, ktorá vyšla v obchodnom vydaní. V novo upravenom a rozšírenom vydaní WLI: Lexikón sú procesy tkania mapované na anglickú gramatiku s cieľom navrhnúť metódu čítania tkaných diel. Táto kniha, ktorá ponúka vizuálne slovníky ako diskrétne konkrétne básne, ako aj zbierku preložiteľných termínov, vyzýva čitateľov, spisovateľov a tkáčov k účasti tým, že uvažujú o tkaní ako o systéme, ktorý možno dekódovať. Textilné formy sú rozčlenené na základné stavebné prvky jazyka a prezentované ako vizuálny/textový lexikón.
Kniha obsahuje diagramy Anni Albersovej so súhlasom Nadácie Josefa a Anni Albersových, ako aj doslov Kit Schluterovej. Vďaka grantu Oregonskej umeleckej komisie a Nadácie Fordovej rodiny sa v súčasnosti financuje rozšírené a viaczväzkové vydanie knihy WLI: Lexicon, ktorá bude predstavovať prácu malého kolektívu umelcov, medzi ktorými sú Martha Tuttle, Allison Parrish, Sarah Zapata, Adjua Gargi Nzinga Greaves, Amaranth Borsuk a Imani Elizabeth Jackson. Knihy zo série Weaving Language, ktoré pôvodne vyšli ako knihy pre umelcov v náklade 5 kusov v roku 2015, sa nachádzajú v zbierkach knižnice MoMA v New Yorku, Watsonovej knižnice v Metropolitnom múzeu umenia, Harrisovej zbierky v knižnici Johna Haya na Brownovej univerzite v Providence, RI, a v zbierke Joan Flasch Artist Book Collection v SAIC v Chicagu, IL.
Tkanie jazyka I: Lexikón je zvláštny a zaujímavý spôsob, ako skrížiť nemé a písané v dialógu podobnosti a rozpletania tkania, gramatiky a slovníka s vlastnými pravidlami poriadku na základe asociácií. Nie synestézia, ale stimulácia doteraz prehliadaných alebo dokonca neexistujúcich vzťahov. Tiché pozadie farieb a vzorov zladené s prívalom slov prenesených do tej istej lokality, aby vytvorili krásny, nevšedný objekt. --Výbor pre udeľovanie cien, Literárne umenie na Brownovej univerzite.
Tkanie jazyka je sondou do vzťahu riadkov nití s riadkami textu a predstavuje metaforickú syntézu oboch. Krásna a fascinujúca kniha. --Rosemarie Waldropová.
Francesca Caponeová zostavila nádherný súbor nástrojov, aby sa mnohí z nás mohli zastaviť a ísť ďalej, keď počujeme, že tkanie je ako písanie. Tkáčsky jazyk I: Lexikón vlastne odmieta prirovnanie a ide priamo do hĺbky toho, ako je to s prácou s niťou a farbou, je to jazyk, gramatika a spôsob vyjadrovania, bytia a poznania. Argumentom nie je, že by sme mali tento spôsob obnoviť, ale že tu bol vždy pre nás, v nás, okolo nás. Toto je kniha určená na štúdium - taký potrebný text na posunutie hraníc poetiky aj textilných štúdií! --Jill Magi.
Literárna literatúra faktu. Esej. Hybrid. Umenie. Poetika.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)