Hodnotenie:
V recenziách na knihu sa vyzdvihuje jej užitočnosť pre študentov a čitateľov perzskej literatúry a vo všeobecnosti sa pozitívne hodnotí dvojjazyčný formát a čitateľnosť prekladu. Niektoré kritiky sa však zameriavajú na nedostatok nuáns a detailov v preklade, ako aj na nedostatky v poznámkach pod čiarou a gramatickom komentári.
Výhody:⬤ Dvojjazyčný formát (perzština a angličtina) je vysoko hodnotený; pomáha študentom jazyka a umožňuje prístup k originálnemu textu.
⬤ Preklad je označovaný za jasný a plynulý, vďaka čomu je prístupný aj pre anglicky hovoriacich.
⬤ Slovník, hoci nedokonalý, je pre študentov užitočný.
⬤ Mnohí recenzenti sa vyjadrujú, že kniha je cenným zdrojom informácií pre stredne pokročilých študentov perzského jazyka.
⬤ Rozloženie je považované za dobre zostavené a ľahko sa v ňom orientuje.
⬤ Preklad je niekedy kritizovaný za nedostatok elegancie a prílišnú voľnosť alebo nepresnosť.
⬤ Je v ňom veľmi málo poznámok pod čiarou, čo niektorí recenzenti považujú za nedostatočné.
⬤ Slovník je neúplný, chýbajú v ňom niektoré nezvyčajné slová a idiomatické výrazy.
⬤ Niektoré chyby v štýle a pravopise v úvode poukazujú na nedostatočnú pozornosť venovanú detailom pri vydávaní.
(na základe 18 čitateľských recenzií)
Je Gulistán najvplyvnejšou knihou v iránskom svete? Z hľadiska prózy je to vzor, ktorý sa snažia napodobniť všetci perzskí spisovatelia. Pokiaľ ide o morálnu, filozofickú alebo praktickú múdrosť, je donekonečna citovaná, aby ilustrovala alebo dokazovala nejaký názor. Sir John Malcolm dokonca spomína, že mu bolo povedané, že je základom perzského práva. Cestovala aj do zahraničia. Voltaire, Goethe, Arnold, Longfellow, Emerson, Thoreau, Melville a Franklin toto dielo objavili, čítali a inšpirovali sa ním. Okrem toho cestovatelia do Iránu často zdôrazňovali, že na pochopenie mysle obyvateľov treba čítať Gulistán.
Gulistan alebo Ružová záhrada je zbierka morálnych príbehov rozdelených do ôsmich tém, ktorú napísal Sa di zo Širázu približne pred sedem a pol storočím: Chovanie kráľov, Charakter dervišov, Nadradenosť spokojnosti, Výhody mlčania, Láska a mladosť, Slabosť a staroba, Účinky vzdelania a Umenie rozprávať. V každej časti sa rozprávajú príbehy, z ktorých sa čitateľ dozvie, ako sa má v danej situácii zachovať. Sa di môžu byť morálne. Poctivosť prináša Bohu potešenie. Ešte som nevidel, že by sa niekto stratil na správnej ceste. Môže byť praktický. Ak nemôžeš zniesť žihadlo, nevkladaj prst do diery po škorpiónovi. Je filozofický v týchto riadkoch, ktoré sú vyryté pri vchode do OSN: Členovia ľudského rodu sú si navzájom končatinami, lebo pri stvorení boli jednej podstaty. Keď osud zraní jeden úd, ostatné si nemôžu vydýchnuť.
Gulistan sa považuje za esenciu elegantnej, ale jednoduchej perzskej prózy. Už 600 rokov je prvou knihou, ktorá sa dostáva do rúk žiakovi. V perzsky hovoriacich krajinách sa dnes citáty z Gulistanu objavujú vo všetkých možných druhoch literatúry a je zdrojom mnohých každodenných príslovečných výrokov, podobne ako Shakespeare v angličtine.
Toto je prvý kompletný preklad Gulistanu do angličtiny po viac ako sto rokoch. Wheeler M. Thackston, profesor perzštiny na Harvardovej univerzite, verne preložil Sa di do zrozumiteľnej súčasnej angličtiny. Na pomoc študentom je perzský originál uvedený oproti anglickému prekladu. Súčasťou je perzsko-anglický a arabsko-anglický slovník s 3 600 slovami, ktorý pomáha pri riešení zložitejších významov.
Gulistan je presiaknutý praktickou životnou múdrosťou. Sa di rozpoznáva ľudí takých, akí sú. Každý typ osobnosti, ktorý existuje, sa nachádza v Ružovej záhrade, dobrý, zlý, slabý, silný, zbožný, bezbožný, čestný ľud aj najzákernejší podvodník. Hojne sa vyskytujú pokrytci, objavujú sa hlúpi králi so svojimi ľstivými ministrami, múdri vládcovia súperia so svojimi zlomyseľnými dvoranmi, chválenkárski mladí bojovníci otáčajú chvost a utekajú. Krása Sa diovej múdrosti spočíva v tom, že je nadčasová. To, čo je v nej vyjadrené, je v prostredí tak blízkom a známom modernej skúsenosti, že je dnes rovnako aktuálne ako pred šesťsto rokmi.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)