Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Relevance Theory: A Guide to Successful Communication in Translation
Táto kniha opisuje povahu komunikácie, jej dôsledky pre teóriu prekladu a jej aplikáciu na preklad Biblie. O autorovi: Ernst-August Gutt a jeho manželka Eva sa pripojili k SIL v roku 1970 a zapojili sa do prekladateľského projektu v Etiópii.
V roku 1983 ukončil magisterské štúdium lingvistiky na University College London (UCL). Od roku 1974 do roku 1996 pracoval ako prekladateľský poradca, lingvistický výskumník a administrátor v Etiópii, pričom sa špecializoval na etno-semitský jazyk Silt'e.
Bol priekopníkom aplikácie teórie relevancie komunikácie na preklad, za čo získal v roku 1989 na UCL doktorát. Od roku 1998 realizuje pre SIL International program výskumu základných pojmov prekladu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)