Hodnotenie:
Kniha obsahuje anglický preklad Targumu Izaiáša, ktorý je prístupný aj čitateľom, ktorí neovládajú aramejčinu. Poukazuje na výklad a tradície čítania z neskorej antiky. Je však dôležité poznamenať, že ide výlučne o preklad a neobsahuje pôvodný aramejský text, čo viedlo k sklamaniu niektorých čitateľov, ktorí hľadali pôvodný Targum.
Výhody:Preklad pomáha čitateľom pochopiť Targum a jeho historický kontext. Dielo je chválené pre svoju vedeckú kvalitu, ktorá poskytuje náhľad na náročné pasáže hebrejského textu.
Nevýhody:Kniha ponúka len preklad a poznámky, chýba v nej skutočný aramejský text Targumu Izaiáš. To sklamalo niektorých čitateľov, ktorí očakávali, že nájdu pôvodný text.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
The Targum Isaiah, Volume 11
Táto kniha je určená pre tých, ktorí začínajú študovať Targum, ale poskytuje aj materiál pre tých, ktorí už urobili určitý pokrok.
Začiatočníci sa v prvom rade obrátia na preklad a poznámky im majú pomôcť zorientovať sa v posolstve, ktoré Targum vo svojich dvoch rovinách prináša. Študenti, ktorí sa uchyľujú k aramejčine, budú možno potrebovať poznámky jazykovej a textovej povahy.
Tie sú uvedené v Aparáte. V poznámkach sa ponúka aj ďalší materiál pre pokročilejších študentov, ktorý má pomôcť prepojiť exegézu Targumu s medzizákonným dokumentom, Rabbinicou a Novým zákonom.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)