Hodnotenie:
Kniha je ľahká, čistá romanca, v ktorej sa odohrávajú sladké príbehy dvojitej lásky medzi babičkou a vnučkou v spojení s ich milostnými záujmami. Kladie dôraz na hrejivosť staromódnej romantiky bez ťažkých konfliktov a drámy, čím oslovuje čitateľov, ktorí hľadajú povznášajúce a príjemné chvíle.
Výhody:Kniha je oceňovaná pre svoje hrejivé a rozkošné rozprávanie, vďaka čomu je ideálna pre čitateľov, ktorí hľadajú čistú, nekomplikovanú romancu. Recenzentom sa páčili očarujúce postavy, dvojitý milostný príbeh a príjemné prázdninové prostredie. Mnohí ju považovali za rýchle a príjemné čítanie so skvelými bozkávacími scénami a láskavým humorom.
Nevýhody:Kritici zaznamenali problémy s predvídateľnosťou a nedostatkom konfliktov, pričom niektorí považovali postavy a scenáre za nerealistické. Opakované používanie fráz súvisiacich s chichotaním a žmurkaním niektorých čitateľov iritovalo a vyskytli sa aj námietky voči vnímaniu zastaraných názorov na romantiku a rodovú dynamiku. Niektorí mali pocit, že sladký charakter príbehu sa príliš zjednodušil.
(na základe 43 čitateľských recenzií)
Take a Walk with Me
"Cozy," zavolala ju hlasným šepotom stará mama. "Som v kuchyni.
Ponáhľaj sa " Cozy sa zamračila a srdce jej poskočilo, pretože ju na chvíľu pohltili obavy. Keď sa však ponáhľala do kuchyne a našla starú mamu, ako kľačí pri okne, ktoré smerovalo na dvor nového suseda, a pozerá von ďalekohľadom, s úľavou si vydýchla. "Stará mama Ty ho stále špehuješ? " Zachichotala sa.
"Zlez dolu Uvidia nás.
K zemi " prikázala Dottie šeptom a mávla jednou rukou v geste, aby sa Cozy prikrčil. Cozy sa pobavene chichotala nad poslednými babičkinými výstrelkami, klesla na ruky a kolená a plazila sa k oknu.
"Kto nás uvidí? " spýtala sa. "Tu," zašepkala Dottie a zastavila sa len natoľko, aby siahla po druhom ďalekohľade, ktorý ležal na neďalekom pulte. "Tie sú pre teba." Usmiala sa na Cozyho a žmurkla, keď sa jej na tvári rozhostil zlomyseľný úsmev.
"A teraz vám môžem predstaviť zábavu dnešného večera - pána Bucklyho 'Hunk of Burning Love' Bryanta... a spoločnosť." "A spoločnosť? " spýtal sa Cozy a prijal ďalekohľad. Pomaly sa zdvihla na kolená a pozerala cez ďalekohľad, keď si ho začala nastavovať.
Zaostrila na pána Bryanta. Hrabala ďalšie lístie, ale tentoraz mala pomoc.
Cozy cítila, ako sa jej otvorili ústa - pri pohľade na muža, ktorý mu pomáhal, počuteľne zalapala po dychu. "Ja viem," zašepkala Dottie. "Va va va voom, však? " "Svätá krava " zvolala Cozy, keď si ďalej upravovala ďalekohľad.
"Kto je to? " "Nemám potuchy," odpovedala Dottie.
"Ale je to niečo, čo sa nevidí každý deň, však? " Cozy sledovala, ako muž, oveľa mladší ako pán Bryant, zdvihol ďalší kus dreva a položil ho na rúbanisko. Muž štiepajúci drevo si niekde odhodil košeľu, čo Cozy a jej starej mame poskytlo dokonalý pohľad na vypracované svaly jeho chrbta a rúk...
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)