Štyri evanjeliá: Preklad vo veršoch

Hodnotenie:   (3,9 z 5)

Štyri evanjeliá: Preklad vo veršoch (Kalmia Bittleston)

Recenzie čitateľov

Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.

Pôvodný názov:

The Four Gospels: A Translation in Verse

Obsah knihy:

Lyrický a zároveň presný preklad Matúšovho, Markovho, Lukášovho a Jánovho evanjelia Matúšovo, Markovo, Lukášovo a Jánovo evanjelium bolo mnohokrát preložené do mnohých jazykov.

Kalmia Bittlestonová, vysvätená kňažka Kresťanského spoločenstva, strávila posledných desať rokov svojho života prekladaním klasických textov z gréckeho originálu. Jej preklad je však iného druhu: zároveň lyrický a prízemný, osvojila si jedinečný veršovaný štýl, ktorý podľa nej najlepšie vyjadruje význam a štruktúru evanjelií.

Známe slová sa v tomto jasnom a priamom podaní dostávajú k čitateľovi nanovo. Jej preklady, ktoré predtým vyšli ako samostatné knihy, sú tu zhrnuté do jedného uceleného zväzku.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781782508816
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2023
Počet strán:592

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Štyri evanjeliá: Preklad vo veršoch - The Four Gospels: A Translation in Verse
Lyrický a zároveň presný preklad Matúšovho, Markovho, Lukášovho a Jánovho...
Štyri evanjeliá: Preklad vo veršoch - The Four Gospels: A Translation in Verse

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)