Hodnotenie:
Dankerov Stručný grécko-anglický lexikón Novej zmluvy je uznávaným a prístupným zdrojom informácií pre študentov i odborníkov na gréčtinu Novej zmluvy. Lexikón je cenený pre svoje podrobné definície, jednoduché používanie a prenosný formát, vďaka čomu je vhodný na štúdium v triede aj na osobné použitie. Verzia pre Kindle si však vyslúžila kritiku za zlú navigáciu, ktorá sťažuje jej efektívne používanie ako slovníka.
Výhody:⬤ Podrobné definície s príkladmi použitia.
⬤ Stručný a prenosný, takže sa dá ľahko prenášať.
⬤ Obsahuje odkazy na rôzne významy a formy gréckych slov.
⬤ Krásne usporiadané s užitočnými etymologickými údajmi.
⬤ Cenné pre vedcov aj laikov študujúcich Písmo.
⬤ Vynikajúca kvalita tlače a prezentácie.
⬤ Verzia pre Kindle má značné problémy s navigáciou, takže sa ťažko používa ako tradičný lexikón.
⬤ Niektorí používatelia poznamenali, že definície môžu byť príliš stručné na hlbšie pochopenie.
⬤ Nie je taký komplexný ako väčší lexikón BDAG, čo môže byť nevýhodou pre pokročilých vedcov.
(na základe 41 čitateľských recenzií)
The Concise Greek-English Lexicon of the New Testament
Frederick William Danker, svetovo uznávaný odborník na novozákonnú gréčtinu, je široko uznávaný za svoju revíziu grécko-anglického lexikónu Novej zmluvy a inej ranokresťanskej literatúry Waltera Bauera z roku 2000. S viac ako štvrť miliónom výtlačkov sa považuje za najlepší slovník svojho druhu.
Dankerov Stručný grécko-anglický lexikón Novej zmluvy bude podobne neoceniteľný pre duchovných, seminaristov, prekladateľov a študentov biblickej gréčtiny. Na rozdiel od iných lexikónov gréckeho Nového zákona, ktoré uvádzajú len stručné glosy k heslám, Stručný grécko-anglický lexikón ponúka rozšírené definície alebo vysvetlenia v idiomatickej angličtine ku všetkým gréckym termínom.
Každé heslo obsahuje základné etymologické informácie, stručný preklad, informácie o používaní a bohaté biblické odkazy. Grécke výrazy, ktoré by mohli mať rôzne anglické definície v závislosti od kontextu, sú premyslene priradené k príslušným pasážam. Hlavným cieľom Stručného grécko-anglického lexikónu je pomôcť čitateľovi rozpoznať široký jazykový a kultúrny kontext používania slov v Novom zákone.
Stručný grécko-anglický lexikón si zachováva všetky uznávané vlastnosti grécko-anglického lexikónu v stručnej a cenovo dostupnej príručke, ktorá je ideálna pre odborníkov aj neodborníkov.