Hodnotenie:
Kniha je nádherne ilustrovanou zbierkou jedinečných slov z rôznych jazykov, ktoré často nemajú presné anglické ekvivalenty, a je navrhnutá ako ľahký a rozmarný prieskum jazyka a kultúry. Je oceňovaná pre svoje pôvabné výtvarné spracovanie a zaujímavé pojmy, ale niektorým čitateľom v nej chýbajú praktické prvky, ako napríklad návod na výslovnosť a kontext, ako slová používať.
Výhody:Krásne ilustrácie, pútavý výber slov, pôvabné a rozmarné podanie, skvelé na začatie konverzácie, príjemné pre milovníkov jazykov a vhodná voľba na darček.
Nevýhody:Chýba sprievodca výslovnosťou slov, niektoré definície sú ťažko čitateľné kvôli výberu písma a farebnému kontrastu, môžu byť vnímané ako nedostatočne hlboké a chýba kontext pre použitie a nemusia uspokojiť čitateľov, ktorí hľadajú komplexnejší záber.
(na základe 357 čitateľských recenzií)
Lost in Translation - An Illustrated Compendium of Untranslatable Words
Vedeli ste, že Japonci majú slovo, ktoré vyjadruje spôsob, akým slnečné svetlo preniká cez listy stromov? Alebo že existuje švédske slovo, ktoré označuje zvláštny pocit očakávania cestovateľa pred cestou? Táto kniha obsahuje zbierku plnú prekvapení, vďaka ktorým si vychutnáte prchavé, nepreložiteľné slová, ktoré tvoria jazyk.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)