Strange Bedfellows, román Liu Zhenyuna, najznámejšieho čínskeho satirického spisovateľa, ktorý preložili Howard Goldblatt a Sylvia Lin, je fraškovitým príbehom o súrodeneckej oddanosti, sexuálnom vykorisťovaní a úradnej korupcii, ktoré sa odohrávajú viac-menej v posteli. Hoci je román kritikou nových žoldnierskych hodnôt, podvodníkov a zraniteľnosti obyčajných ľudí voči podvodníkom, je zároveň aj úsečným komplimentom vynaliezavosti týchto ľudí v meniacej sa Číne.
Medzi podivných kamarátov z rôznych častí Číny patrí Niu Siaoli, dievča z vidieka, ktoré si požičia peniaze od rodného lichvára, aby našlo novú manželku pre svojho brata, ktorého prvá žena utiekla s iným mužom. Keď druhá manželka utečie s peniazmi za dohodu, Xiaoli sa ju vydá hľadať, aby sa nakoniec stala korisťou prvotriednej madam, ktorá ju naučí stať sa "falošnou pannou" prostitútkou. Xiaoli začne žiť životom, v ktorom oberá bohatých a mocných.
Jedným z klientov Xiaoli je Li Anbang, guvernér istej provincie, ktorému hrozí zatknutie a možná poprava za prijímanie úplatkov. Praktikant čiernej mágie Liovi odporučí, aby sa vyspal s pannou, čím by sa vyriešili jeho problémy. A tak zvraty pokračujú.
Liuova zákopová kritika a rýchle, humorné rozprávanie je radosť čítať. Irónia, že tí, ktorí vykorisťujú ľudí, sa nakoniec sami nechajú vykorisťovať, sa čitateľom nestratí.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)