Hodnotenie:
Celkovo je kniha chválená za dobre prepracované postavy, pútavý príbeh a humor zmiešaný s dojemnými témami. Čitatelia považovali písanie za živé a príbeh za vierohodný, čo u mnohých zarezonovalo. Vyskytla sa však kritika týkajúca sa pravopisných chýb, ktoré niektorým ubrali z čitateľského zážitku.
Výhody:Dobre napísané, živé postavy, iskrivé dialógy, vierohodný príbeh, zábavný s dobrým humorom, príbuzné a zrozumiteľné postavy, zaujímavé dobové detaily.
Nevýhody:Prítomnosť pravopisných chýb, ktoré niektorým čitateľom uberali na zážitku z čítania.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
Company in the Evening
Zo všetkého nešťastia, ktoré mi priniesol rozvod, osamelosť nikdy nemala najmenší podiel. Nedostatok spoločnosti večer je pre mňa absolútny luxus.
Takto sa ubezpečuje Vicky, mladá rozvedená žena v Londýne s malou dcérou, ktorú musí živiť.
Ale keď odvážna odvaha z prvých dní druhej svetovej vojny ustúpi únave a nedostatku v jej polovici, spoločnosť večer je práve to, čo dostane. Na rozhorčenie svojej domácej Vicky súhlasí, že prijme tehotnú, ovdovelú švagrinú („Rozprávať sa s ňou je ako chodiť po blate - kvások, kvások, kvások - nikdy, len nikdy sa naozaj nekrčíte na ničom pevnom“). Keď sa prispôsobuje tejto zmene a napätiu, ktoré z nej vyplýva, a v práci v literárnej agentúre sa vyrovnáva s nemožným klientom, náhodou sa jedného večera stretne s bývalým manželom Raymondom...
Rozprávanie v prvej osobe, ktoré predbehlo svoju dobu, a s charakteristickým humorom Ursuly Orangeovej je očarujúcou evokaciou vojnového života, snobizmu v mnohých podobách a ťažkostí samostatnej ženy.
„Rozkošne zábavná... dobré portréty jej výrazne pridávajú na príťažlivosti. Ľahké čítanie toho najpríjemnejšieho druhu.“ Sunday Times
„Brilantné portréty. Svižné písanie. Ľudské porozumenie. Naozaj vynikajúce ľahké čítanie.“ Sunday Graphic
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)