Spojenie poézie a filmu v Latinskej Amerike: Skúmanie intermediality na stránkach a plátne

Spojenie poézie a filmu v Latinskej Amerike: Skúmanie intermediality na stránkach a plátne (Ben Bollig)

Pôvodný názov:

The Poetry-Film Nexus in Latin America: Exploring Intermediality on Page and Screen

Obsah knihy:

Filmoví tvorcovia často čerpajú príbehy a postavy z románov a divadelných hier, ale čo sa stane, keď sa na plátne objaví poézia? V tomto zborníku autori skúmajú bohatý korpus latinskoamerických filmov, v ktorých sa stretáva poézia a film. Príklady zahŕňajú adaptáciu básní na film, charakterizáciu básnikov na plátne, úlohu básnikov ako filmových tvorcov, koncepciu „poetického filmu“, prístupy k „filmu poézie“ (najmä na základe Pasoliniho prác), poetické dokumenty a použitie poézie v avantgardnom filme.

Príspevky siahajú od nemej kinematografie po súčasné diela a od Mexika cez Brazíliu až po Južný kužeľ, vrátane štúdií o filmoch Maríe Luisy Bembergovej, Pabla Larraína, Guillerma del Tora, ako aj nezávislých video a mediálnych umelcov. Ben Bollig je profesorom španielsko-americkej literatúry na Oxfordskej univerzite. David M.

J. Wood je výskumným pracovníkom na Instituto de Investigaciones Estéticas, UNAM, Mexico City.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781781889152
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Pevná väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Nestor Perlongher: Poetické hľadanie argentínskeho marginálneho hlasu - Nestor Perlongher: The...
Predstavuje rozsiahlu štúdiu (v angličtine) o...
Nestor Perlongher: Poetické hľadanie argentínskeho marginálneho hlasu - Nestor Perlongher: The Poetic Search for an Argentine Marginal Voice
Spojenie poézie a filmu v Latinskej Amerike: Skúmanie intermediality na stránkach a plátne - The...
Filmoví tvorcovia často čerpajú príbehy a postavy z...
Spojenie poézie a filmu v Latinskej Amerike: Skúmanie intermediality na stránkach a plátne - The Poetry-Film Nexus in Latin America: Exploring Intermediality on Page and Screen

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: