Hodnotenie:
Kniha Harolda Contiho „Southeaster“ je chválená pre svoj lyrický a pohlcujúci štýl, ktorý sa zameriava skôr na vzťah medzi človekom a riekou v delte Paraná než na dej alebo vývoj postáv. Je prirovnávaný k dielam Hemingwaya a Quirogu. Rozprávanie využíva koncept nazývaný „dérive“, ktorý zdôrazňuje neplánovanú cestu. Hoci je preklad dobre vyobrazený, pre niektorých čitateľov môže byť náročný nedostatok tradičnej zápletky a interakcie postáv.
Výhody:⬤ Lyrický a strhujúci štýl písania.
⬤ Podnetné skúmanie vzťahu človeka k prírode.
⬤ Prirovnania k renomovaným literárnym osobnostiam ako Hemingway a Quiroga poskytujú kontext kvality.
⬤ Efektívny preklad, ktorý vystihuje podstatu originálu.
⬤ Jedinečná štruktúra rozprávania, ktorá nabáda k filozofickému zamysleniu.
⬤ Chýba tradičná dejová štruktúra, čo môže niektorých čitateľov odradiť.
⬤ Minimálny rozvoj postáv a ich interakcie môže čitateľom sťažiť nadviazanie kontaktu s postavami.
⬤ Tematické zameranie na prírodu sa nemusí páčiť tým, ktorí hľadajú príbehy viac zamerané na človeka.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
Ani starý muž, ani Boga nikdy nepovedali viac, ako bolo potrebné. A predsa si dokonale rozumeli.
Počas sezóny pracujú Boga a starý muž bok po boku na piesočnatých brehoch delty Paranu, kde strihajú trstinu, ktorú predávajú miestnym košikárom. Keď však starec ochorie a zomrie, Boga sa úplne odovzdá rieke a osamelému životu, po ktorom už dlho túžil.
V sugestívnej próze tohto skvelého argentínskeho spisovateľa zaznievajú ozveny Johna Bergera. Klasika dvadsiateho storočia, Southeaster, je ústredným dielom v tvorbe Harolda Contiho.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)