Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 4 hlasoch.
I Am a Field Full of Rapeseed, Give Cover to Deer and Shine Like Thirteen Oil Paintings Laid One on Top of the Other
Druhá básnická zbierka Ulrike Almut Sandigovej preložená do angličtiny je cestou po svete, ktorý je imaginárny, ale zároveň úplne rozpoznateľný. Precízne pozorovanie konkrétneho sa v týchto básňach Ulrike Almut Sandigovej mieša s hravým humorom, inšpiratívnou muzikálnosťou a úzkostlivým vyrovnávaním sa s podprahovými prúdmi násilia.
Zbierka si požičiava od bratov Grimmovcov a skúma temnú stránku ich rozprávok ako pozadie pre veľmi súčasné problémy: Migrácia, vojna, vzostup novej pravice, ekologická hrozba, informačné preťaženie a politická apatia. Sandig sa zároveň pohráva s nemeckým významom slova „grimmovský“ hnev. Táto emócia preniká zbierkou ako reakcia na temnotu v kolektívnom nemeckom vedomí.
Knihu však oživuje aj vášnivá, expanzívna empatia - a pripomína nám, čo je to byť človekom. Vždy vynaliezavý Sandig nás tu dráždi viacerými verziami seba samého a viacerými hlasmi, pričom všetky hľadajú pôvod poézie na skrytých miestach: v tichu pred jazykom, v krídlach, v repkovom poli hlboko v snehu.