Hodnotenie:
Kniha poskytuje ucelený výučbový materiál pre hebrejčinárov, ktorí sa chcú učiť arabčinu, a zdôrazňuje podobnosti medzi týmito dvoma jazykmi. Hoci je chválená pre svoj hodnotný obsah a štruktúru, niektorí recenzenti upozorňujú na problémy s náročnosťou a gramatickými nepresnosťami.
Výhody:⬤ Komplexný zdroj so 64 lekciami pokrývajúcimi písmená, slová a vety
⬤ dobre štruktúrovaný s paralelnými lekciami v hebrejčine a arabčine
⬤ podporuje kultúrne porozumenie
⬤ obsahuje praktické cvičenia na písanie
⬤ ponúka sprievodnú webovú stránku na výslovnosť
⬤ obzvlášť užitočná pre hebrejsky hovoriacich.
⬤ Lekcie pre pokročilých môžu byť náročné a nie veľmi pútavé
⬤ môžu vyžadovať ďalšie zdroje pre efektívne učenie
⬤ niektoré používatelia zaznamenali určité nepresnosti v transliterácii a gramatike
⬤ nie sú vhodné pre úplných začiatočníkov.
(na základe 9 čitateľských recenzií)
Dreams of Peace: A Dual Language Primer for Learning Hebrew & Arabic
Spájanie kultúr prostredníctvom jazyka... Hebrejčina a arabčina patria do semitskej rodiny jazykov, ale ich pozoruhodná podobnosť je maskovaná rozdielnym písmom a zvukom.
S knihou Dreams of Peace sa študenti učia hebrejčinu a arabčinu súčasne pomocou jednoduchej, ale dômyselnej metódy - zavádzajú jedno písmeno po druhom, aby sa naučili príbuzné slová, ktoré v oboch jazykoch znejú podobne. Hoci študenti, ktorí už poznajú hebrejčinu alebo arabčinu, ľahko pochopia základy druhého jazyka, táto metóda sprístupňuje oba jazyky aj začiatočníkom. Chvála pre knihu Sny o mieri: "Ako bilingválny rodený hovorca a inštruktor arabčiny aj hebrejčiny z vlastnej skúsenosti viem, ako jazyk vytvára okno do kultúry a umožňuje otvoriť nový pohľad.
Inovácie tejto dvojjazyčnej učebnice ukazujú podobnosti medzi oboma jazykmi a môžu byť jedným malým krokom k uľahčeniu osvojovania si jazyka i k podpore ďalšieho porozumenia." - Ibrahim Miari, prednášajúci, Katedra blízkovýchodných jazykov, University of Pennsylvania.
"Korán (30, 22) prirovnáva rozmanitosť jazykov k mnohorakosti farieb, čo je svedectvom Božej stvoriteľskej moci. Prorok islamu povzbudzoval svojich spoločníkov, aby sa učili aj iné jazyky, než je ich vlastný, a tak znížili škody, ktoré by mohli vyplynúť zo vzájomnej neznalosti alebo nedôvery voči sebe navzájom.
Akú radosť by moslimovia a židia, obe deti Abraháma, mali z toho, keby mohli pokračovať v objavovaní podobností medzi našimi tradíciami, ktoré sú zvýraznené podobnosťou našich dvoch posvätných jazykov. Náš úspech pri budovaní porozumenia medzi oboma komunitami môže mať celosvetový dosah a Sny o mieri sú veľkým krokom týmto smerom." - Dr. Sayyid M.
Syeed, národný riaditeľ Úradu pre medzináboženské a komunitné aliancie, Islamská spoločnosť Severnej Ameriky (ISNA). "Naši študenti boli nadšení, že mohli urobiť krok do sveta svojich moslimských kolegov. Vidím úžasný potenciál programu Dreams of Peace budovať mosty, jeden študent jazyka za druhým " - rabínka Nancy Fuchs Kreimerová, riaditeľka oddelenia multireligióznych štúdií a iniciatív, docentka náboženských štúdií, Rekonštrukčná rabínska škola.
"Politické bariéry brániace ľudským kontaktom medzi Židmi a Arabmi v Palestíne/zemi Izrael sú možno vyššie ako kedykoľvek predtým. Ale okrem pôdy majú tieto dva národy spoločné hlboké kultúrne korene a jedného dňa budú musieť všetci plynule ovládať jazyk toho druhého.
Kniha Sny o mieri brilantne využíva ich spoločné jazykové dedičstvo, takže aj v procese učenia sa vzájomnému porozumeniu sa Izraelčania a Palestínčania môžu naučiť porozumieť sami sebe." - Ian Lustick, profesor politológie Bess W. Heyman, University of Pennsylvania.