Smrť prekladateľa - Cesta mladého reportéra do srdca zabudnutej vojny v Afganistane

Hodnotenie:   (4,5 z 5)

Smrť prekladateľa - Cesta mladého reportéra do srdca zabudnutej vojny v Afganistane (Ed Gorman)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha získala od čitateľov zmiešané recenzie. Mnohí ju chvália za krásne písanie a hlboko dojímavé, hlboké skúmanie autorových skúseností vojnového korešpondenta a účinkov posttraumatickej stresovej poruchy. Niektorí ju však kritizujú za to, že je zameraná na seba a neposkytuje dostatočný politický kontext alebo hĺbku.

Výhody:

Nádherne napísané, pútavé a autentické rozprávanie, presvedčivý pohľad na posttraumatickú stresovú poruchu, príbuzný a podnetný na zamyslenie, strhujúci príbeh s vyváženosťou emocionálnej hĺbky a vojnovej reality, zábavný a zároveň osvetľujúci dôležité otázky.

Nevýhody:

Niektorí čitatelia majú pocit, že mu chýba hĺbka v politickom kontexte, príliš sa zameriava na autorovu osobnú skúsenosť namiesto širších problémov a prejavuje sa v ňom pocit privilegovanosti, ktorý znehodnocuje posolstvo.

(na základe 10 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

Death of a Translator - A young reporter's journey to the heart of Afghanistan's forgotten war

Obsah knihy:

„Nikdy som nečítal nič, čo by tak plne a dokonale vystihlo osobnú skúsenosť a osobné následky vojny.“ P. J. O'Rourke.

Mladý, diabolsky starostlivý Angličan, ktorý robí reportáž o sovietskej vojne, sa osudovo zaviaže šviháckemu afganskému partizánskemu veliteľovi. Nielenže sa tajne dostane do vnútra hlavného mesta a bude žiť v sieti bezpečných domov prevádzkovaných odbojom, ale bude po meste cestovať v džípe sovietskej armády, prezlečený za ruského dôstojníka. Čakajúc v horskom tábore, odkiaľ Niazuldinova skupina bojovníkov žila a plánovala svoje úderné útoky na sovietske jednotky, Ed Gorman zistí, čo znamená zažiť boj s mužmi, ktorých jediným záujmom je byť zabitý alebo umučený.

Po tomto lete v provincii Kábul sa mladý nezávislý reportér stal zamestnancom denníka The Times, kde sa venoval konfliktom v Severnom Írsku, Perzskom zálive, Pakistane, na Srí Lanke a na Balkáne, ale Afganistan ho nikdy nepustil. Smrť prekladateľa je drásavo úprimný opis mysle prenasledovanej a nakoniec paralyzovanej hrôzou posttraumatickej stresovej poruchy.

„Smrť prekladateľa je silné a osobné čítanie. Ed Gorman rozpráva o svojich zážitkoch neuveriteľne otvoreným a dojímavým spôsobom. Jeho príbeh je príkladom pre nás všetkých.“ - brigádny generál Ed Butler CBE, DSO.

S novým predslovom Eda Gormana.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781911350354
Autor:
Vydavateľ:
Podnázov:A young reporter's journey to the heart of Afghanistan's forgotten war
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2022
Počet strán:288

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Bleskový bod - Flashpoint
Politický poradca Devlin Conrad mal pocit, že jeho veľmi ženatý klient senátor Robert Logan má oveľa viac spoločného s krásnou a záhadnou Tracy...
Bleskový bod - Flashpoint
Smrť prekladateľa - Cesta mladého reportéra do srdca zabudnutej vojny v Afganistane - Death of a...
„Nikdy som nečítal nič, čo by tak plne a dokonale...
Smrť prekladateľa - Cesta mladého reportéra do srdca zabudnutej vojny v Afganistane - Death of a Translator - A young reporter's journey to the heart of Afghanistan's forgotten war
Hrobové útočisko / Noc tieňov - Graves' Retreat / Night of Shadows
GRAVESOV ÚSTUP.Les Graves uteká pred svojou minulosťou, až kým nenájde Cedar Rapids a slušnú...
Hrobové útočisko / Noc tieňov - Graves' Retreat / Night of Shadows

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)