Hodnotenie:
Kniha Richarda Blanca „Smery na pláž mŕtvych“ bola ocenená za svoju emocionálnu hĺbku, pútavé obrazy a schopnosť nadviazať osobný kontakt s čitateľmi. Nie všetci čitatelia však pociťovali silný vzťah k tejto konkrétnej zbierke a konštatovali, že to nie je ich obľúbené Blancovo dielo.
Výhody:Vysoko pútavá a emotívna poézia, nádherná obrazotvornosť, schopnosť rezonovať so širokým publikom a silné zastúpenie kultúrnych tém. Mnohí čitatelia sa cítili dotknutí a inšpirovaní intímnym charakterom básní, ktoré vyvolávajú osobné spomienky a emócie. Blancove diela sa opisujú ako vášnivé a ľahko čitateľné.
Nevýhody:Niektorí čitatelia sa s touto zbierkou nestotožnili v takej miere ako s predchádzajúcimi Blancovými dielami, čo naznačuje, že nemusí rezonovať s každým. Niekoľko z nich malo pocit, že je menej pôsobivá v porovnaní s jeho inou poéziou.
(na základe 10 čitateľských recenzií)
Directions to the Beach of the Dead
Vo svojej druhej knihe naratívnej lyrickej poézie Richard Blanco skúma známe, znepokojujúce putovanie za domovom a spojeniami, tie úzkostlivé úvahy o iných životoch: "Mal by som tu žiť? Mohol by som tu žiť? " Či už ide o exotiku ("Zasiahla ma maltská horúčka... Snívam o tom, že si kúpim malú maltskú farmu... ) alebo len inú ("Dnes je domovom chalupa s ránom v zívaní otvoreného okna..."), skúma nepokoj, ktorý hrozí z obyčajného zotrvania na mieste, strach z príliš mnohých miest a príliš málo času.
Zo slov je cítiť jeho kubánske dedičstvo: Marina pripravuje omáčku mole.
T a Ida zatrpknutá nad revolúciou, chýbajúce sestry, ktoré utiekli do Miami.
Najmä jeho otec, "ktorého vlasy boli kedysi čierne ako čierne oxfordky..." Tento zväzok je však určený všetkým, ktorí túžia po objatí a slovách a po útočisku zvanom domov. "Toľko môjho života stráveného takto - pozastavený, pohybujúci sa smerom k neznámym miestam a menám alebo vracajúci sa k tým, ktoré poznám, korešpondujúci s paradoxom prechodu, byť nikde a predsa tu." Blanco sa venuje komparácii. Je tu Kubánec Blanco, Američan Richard, cez deň inžinier, srdcom básnik, rytmy španielčiny, perkusie angličtiny, profesionál z prvého sveta, imigrant, homosexuál, heterosexuál. Za otázkou sa skrýva ennuizmus: prečo nemôžem žiť tam, kde žijem? Je v tom aj vzácna, prchavá úľava, keď môže napísať: "... na chvíľu sa nebojím, že nebudem ničím viac než tým, čo počujem a vidím, ničím viac než týmto: .." To je to, v čo všetci dúfame.