Hodnotenie:
Kniha získala zmiešané recenzie. Jeden z recenzentov vyjadril veľkú spokojnosť s kúpou a pochválil stav knihy a jej obsah. Iný recenzent, profesionálny lingvista a prekladateľ Biblie, naopak knihu ostro kritizoval, pričom poukázal na významné nedostatky v lingvistike, teórii prekladu a metodológii a upozornil na nedostatočné formálne vzdelanie a odbornosť autora.
Výhody:Jeden recenzent je s kúpou veľmi spokojný, pričom uviedol, že kniha bola v dobrom stave a príjemná. Obsah knihy považujú za úžasný.
Nevýhody:Druhý recenzent upozornil na početné jazykové chyby a nedorozumenia v teórii a metodológii prekladu, pričom poukázal na to, že autorovi chýba formálne vzdelanie v príslušných jazykoch. Odporučili, aby autor nepísal o tejto téme bez náležitých odborných znalostí, a kritizovali knihu za hlboké nedostatky.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Word-For-Word Translating of The Received Texts, Verbal Plenary Translating
Je veľmi potrebné, aby kniha informovala úprimných kresťanov veriacich v Bibliu o správnych technikách prekladu Božích slov do recepčných jazykov sveta.
Takáto kniha ešte nebola napísaná. Je to jedinečná a veľmi potrebná kniha, ktorá zdôrazňuje správne hebrejské, aramejské a grécke texty na preklad, ako aj metódu, ktorú treba použiť.
Môže slúžiť ako príručka na správne prekladanie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)