Slovník japonských potravín: ingrediencie a kultúra

Hodnotenie:   (4,8 z 5)

Slovník japonských potravín: ingrediencie a kultúra (Richard Hosking)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha je komplexným zdrojom informácií pre záujemcov o japonské jedlo a varenie, pretože poskytuje podrobné opisy a preklady prísad, pojmov a kultúrnych súvislostí. Je obzvlášť užitočná pri nakupovaní na ázijských trhoch a pri zlepšovaní kulinárskych znalostí. Nie je však úplnou encyklopédiou japonskej kuchyne a niektorí používatelia poznamenali, že by jej prospeli ďalšie časti, ako napríklad prevod kany do angličtiny.

Výhody:

Podrobné opisy, dvojjazyčný formát (japonsky a anglicky), jednoduché použitie na ázijských trhoch, zahŕňa širokú škálu potravinových termínov a kultúrnych poznatkov, vhodné na varenie aj stolovanie, dobre organizované s prílohami na príslušné témy.

Nevýhody:

Nie je úplne vyčerpávajúca, pretože niektoré ingrediencie a jedlá chýbajú, neobsahuje sekciu kana do angličtiny, nemusí uspokojiť tých, ktorí hľadajú rozsiahle informácie o suši, závislosť na znalosti japonského jazyka čitateľa je rôzna.

(na základe 33 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

A Dictionary of Japanese Food: Ingredients and Culture

Obsah knihy:

Táto nadčasová kniha, nominovaná na cenu Glenfiddich Food Book of the Year Award, je prvou a jedinou knihou svojho druhu na túto tému.

Slovník japonských jedál pomáha milovníkom jedla na celom svete rozlúštiť zložitosti a nuansy japonskej kuchyne a jej ingrediencií. Definície v bežných kuchárskych knihách a štandardných slovníkoch - napríklad akebia ako akebi, morská uhorka ako namako, slivka ako ume - môžu byť nedostatočné, zavádzajúce alebo jednoducho nesprávne. Richard Hoskings odstraňuje túto záhadu tým, že každé heslo v japonsko-anglickej časti obsahuje japonský termín v latinke, termín v kana alebo kandži, prípadne v oboch jazykoch, latinský názov, anglickú definíciu a pri väčšine hesiel aj krátku anotáciu.

V anglicko-japonskej časti sú definované dôležité anglické termíny v oblasti potravín v japončine a anotované tie, ktoré si vyžadujú vysvetlenie. Sto malých čiarových kresieb uľahčuje čitateľom identifikáciu všetkého od mitsuby po rybu okoze a sedemnásť príloh sa zaoberá najdôležitejšími prvkami japonskej kuchyne, od výroby misa a štruktúry japonského jedla až po čajový obrad.

Slovník japonských jedál s novým typom písma a novým fascinujúcim a informatívnym predslovom od autorky japonských kuchárskych kníh Debry Samuelovej bude aj naďalej pomáhať milovníkom jedla a návštevníkom Japonska objavovať zázraky jednej z najväčších svetových kuchýň.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9784805313350
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2015
Počet strán:224

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Slovník japonských potravín: ingrediencie a kultúra - A Dictionary of Japanese Food: Ingredients and...
Táto nadčasová kniha, nominovaná na cenu...
Slovník japonských potravín: ingrediencie a kultúra - A Dictionary of Japanese Food: Ingredients and Culture

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: