Hodnotenie:
V recenziách sa vysoko oceňuje edičná kvalita knihy a jej pútavý obsah, pričom sa kladie dôraz na temné a zložité témy, ktoré Klima vo svojej tvorbe skúma. Prózy reflektujú prelínanie existenciálnej filozofie s jedinečným rozprávačským štýlom, pričom uvádzajú jej súzvuk s klasickou literatúrou. Temný tón a psychologická hĺbka však nemusia osloviť všetkých čitateľov.
Výhody:⬤ Krásne vydanie Twisted Spoon
⬤ úžasný obsah, ktorý približuje českú literatúru širšiemu publiku
⬤ chvála za temné a komplexné témy
⬤ prirovnania ku klasickým autorom (Hoffmann, Dostojevskij atď.)
⬤ zjavenie v podivnej literatúre.
⬤ Témy sú temné a potenciálne depresívne
⬤ rozprávanie môže byť pre niektorých čitateľov rozhárané alebo príliš abstraktné
⬤ psychologická hĺbka si vyžaduje isté pochopenie pre existenciálnu literatúru.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
Glorious Nemesis
Cítim sa kráčať v šľapajach... toho, čo napísal a za čím stál Ladislav Klíma.
-Bohumil Hrabal.
Klímov intenzívny vnútorný život a zložité duševné rozpoloženie sa odráža v jeho osobitých spisoch. Excentrickosť štýlu a občasné násilie, ktoré sa v jeho prózach vyskytujú, mali vyjadriť hlboké konflikty sprevádzajúce jeho myšlienkové pochody, čo azda najlepšie ilustruje novela Slávna Nemesis, baladický duchársky príbeh, ktorý skúma metafyziku lásky a smrti, zločinu a reinkarnácie. Dvadsaťosemročný Sider sa v Tirolsku stretáva s obrovskou horou s názvom Jelenia hlava a starobylou chatrčou stojacou pod vysokým čiernym útesom. Jedného dňa na túre stretne dve ženy, ktoré poznačia jeho osud: staršiu Erratu, oblečenú v červenom, a mladšiu Orea, oblečenú v modrom (dve farby Panny Márie). Od tejto chvíle Sider hľadá Všetko, Absolútno, a chce dosiahnuť večnosť tým, že odčiní zlé skutky z minulého života. Je ochotný riskovať celý svoj majetok a zdravý rozum, podľahne svojim snom a halucináciám, keď sa preňho Orea, resp. jej dvojníčka, stane apoteózou ženskosti, predobrazom bohyne Nemesis, ktorá ho zasvätí do tajomstiev života a smrti prostredníctvom svojho atribútu božskej odplaty.
Táto kniha vyšla posmrtne v roku 1932 a je prvým prekladom do slovenčiny.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)