Hodnotenie:
Kniha ponúka podrobný pohľad na trestné prípady v starovekej Číne a poskytuje cenné poznatky pre tých, ktorí sa zaujímajú o čínske dejiny a justičné systémy. Nemusí však osloviť čitateľov, ktorí tento kontext nepoznajú alebo sa oň nezaujímajú.
Výhody:Kniha je dobre spracovaná a zasvätená, najmä pre sinofilov a záujemcov o čínsku byrokraciu a trestné súdnictvo. Mnohí čitatelia ju považovali za veľmi dobré čítanie a vysoko informatívnu, najmä pokiaľ ide o starovekú Čínu.
Nevýhody:Kniha môže byť nudná pre čitateľov, ktorí nie sú oboznámení s čínskymi dejinami alebo ich nezaujíma najmä zameranie na riešenie trestných prípadov v Číne.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
True Crimes in Eighteenth-Century China: Twenty Case Histories
V tomto fascinujúcom zväzku, ktorý je prvou zbierkou do angličtiny preložených trestných prípadov - väčšinou týkajúcich sa vrážd - z neskorej cisárskej Číny, je zastúpený málo preskúmaný žáner právnych prípadov. Tieto skutočné príbehy o zločinoch z vášne, rodinných konfliktoch, susedských sporoch, násilí gangov a vzbure sú pokladnicou informácií o spoločenských vzťahoch a právnych postupoch.
V každom príbehu sú opísané okolnosti, ktoré viedli k zločinu a jeho odhaleniu, vzhľad miesta činu a tela, zjavná príčina smrti, dohady o motívoch a úmysle a o tom, či išlo o sebaobranu. Súčasťou sú podrobné výpovede obvineného a svedkov, rodinných príslušníkov a susedov, ako aj zhrnutia a stanoviská miestnych sudcov, ich koronerov a ďalších vyšších úradníkov v reťazci súdneho preskúmania. Úradníci vysvetľujú, ktorý zákon v právnom poriadku dynastie Čching bol porušený, aký zodpovedajúci trest bol primeraný a či bolo možné trest znížiť.
Tieto záznamy začali ako správy sudcov o prípadoch vrážd v rámci ich jurisdikcie, ktoré sa podľa zákona museli najprv preskúmať na okresnej úrovni, potom ich preskúmali súdni úradníci na prefektúrnej, provinčnej a celoštátnej úrovni, pričom každý správca do spisu pridal svoje vlastné pripomienky. O každom prípade sa rozhodovalo s konečnou platnosťou v Pekingu, v mene cisára, ak nie samotného panovníka, predtým, ako sa rozsudky mohli vykonať a záznamy natrvalo založiť. Všetky tu preložené prípady pochádzajú z cisárskych kópií z obdobia Čching, z ktorých väčšina sa v súčasnosti nachádza v Prvom historickom archíve v Pekingu.