Hodnotenie:
Zbierka esejí v preklade Thomasa Clearyho ponúka užitočný výber z Dógenových hlbokých spisov, ktorý je prístupný čitateľom zaujímajúcim sa o zenovú filozofiu. Niektorí recenzenti však považujú preklad za nedostatočný v porovnaní s inými dostupnými dielami.
Výhody:⬤ Dobre vybrané eseje poskytujú dobrý prierez Dogenovým Šobogenzom
⬤ užitočné úvody a poznámky pod čiarou sprevádzajú každú esej
⬤ prístupné aj pre čitateľov, ktorí nie sú vedcami
⬤ dobre sa hodia do batohu
⬤ chválené za užitočnosť pri pochopení Dogenových myšlienok.
⬤ Niektoré kritické pripomienky ku kvalite prekladu
⬤ nie je vhodný pre začiatočníkov v zene
⬤ viacerí recenzenti spomenuli, že existujú lepšie preklady
⬤ značná časť Dogenovho diela zostáva nepreložená.
(na základe 10 čitateľských recenzií)
Pozoruhodnú zbierku esejí Š b genz, Pokladnica oka pravého učenia, zostavil v trinástom storočí zenový majster D gen, zakladateľ školy S t Zen v Japonsku.
Vďaka svojmu jazykovému majstrovstvu a filozofickej jemnosti predstavuje Sh b genz dôkladné pretvorenie budhizmu s tvorivou vynaliezavosťou, ktorá v neskoršej literatúre japonského zenu nemala obdobu. Týmto prekladom trinástich z deväťdesiatich piatich esejí sa Thomas Cleary pokúša sprostredkovať formu aj obsah D genovho písania, čím zachováva inštrumentálnu štruktúru pôvodného textu.
Spolu s výstižnými komentármi, biografiou a poznámkami sprístupňujú tieto eseje širšiemu publiku zenovú klasiku, ktorá sa kedysi považovala za súkromnú rezervu mníchov a buddhistov. Čitatelia z mnohých oblastí prírodných a humanitných vied si prídu na svoje.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)