Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Sagard's Dictionary of Huron
144-stranový francúzsko-huronský slovník rehoľného brata Gabriela Sagarda, prvýkrát vydaný v roku 1632, je jedným z prvých slovníkov akéhokoľvek indiánskeho jazyka a predstavuje základ francúzskych misionárskych štúdií v irokézskom jazyku. Toto vyčerpávajúce nové vydanie od renomovaného huronského vedca Johna Steckleyho je úplným prekladom tohto historického slovníka.
Začína sa dôkladným úvodom vrátane rozsiahlych poznámok o huronskej jazykovej variabilite a dialektových rozdieloch s porovnaním s inými irokézskymi jazykmi. Tento úvod tiež prináša nové poznatky o obchodnom jazyku alebo pidžine s irokézskou zložkou jazyka svätého Vavrinca - prvý definitívny dôkaz o prežití tohto jazyka od čias, keď sa s ním prvýkrát stretol Cartier v roku 1530.
Slovníková časť je priamym prekladom zo Sagardovho pôvodného textu, ktorý obsahuje pôvodné francúzske heslo, novo pridaný anglický preklad a potom príslušnú huronskú frázu s pridanou etymologickou a porovnávacou analýzou. Steckley dopĺňa Sagardovo usporiadanie fráz aj kompletným indexom viac ako 230 huronských podstatných mien a 360 slovesných kmeňov uvedených v slovníku - prvým takýmto indexom od pôvodného vydania diela a neoceniteľným prínosom pre podrobné lingvistické štúdium ranej hurončiny.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)