Russian-Arab Worlds: A Documentary History
Korene súčasných ruských pletiek v arabskom svete siahajú hlboko do cárskeho a sovietskeho obdobia.
Na preskúmanie týchto pletiek táto kniha predstavuje a dáva do súvislostí súbor primárnych prameňov preložených z ruštiny, arabčiny, arménčiny, perzštiny, francúzštiny a tatárčiny: denník ruského námorného dôstojníka z roku 1772, arabskú listinu o predaji otrokov z Kaukazu, rozhovor so súčasným sýrskym spisovateľom s ruským vzdelaním a mnohé ďalšie. Tieto archívne, autobiografické a literárne pramene, ktoré sa v angličtine objavujú po prvýkrát, predstavujú odborníci a v niektorých prípadoch dvojice vedcov s doplňujúcimi sa jazykovými znalosťami.
Poukazujú na súvislosti, ktoré boli dlho zastreté disciplinárnym rozkolom medzi slavistikou a blízkovýchodnými štúdiami. Tridsaťštyri kapitol tejto knihy ukazuje, ako sa rôzne ruské/sovietske a arabské vlády snažili rozvíjať politické a kultúrne väzby a rozširovať svoj vplyv, často s neplánovanými výsledkami. Odhaľujú nadnárodné siete obchodu, pútnictva, štúdia, etnickej identity a politickej príbuznosti, ktoré štátna politika niekedy podporovala a niekedy narušovala.
Predovšetkým však dávajú hlas niektorým vynaliezavým postavám, ktoré stelesňovali a využívali arabsko-ruské kontakty: misionárom a diplomatom, vojakom a utečencom, študentom a straníckym aktivistom, vedcom a špiónom. Súbor špeciálne objednaných máp pomáha čitateľom zorientovať sa uprostred expanzie a zániku impérií, zmien hraníc, presunov obyvateľstva a vzniku nových národných štátov, ku ktorým došlo počas dvoch storočí, ktoré tieto pramene pokrývajú.