Talking North: The Journey of Australia's First Asian Language
Prečo je jeden národ zvedavý na iný národ? Zvedavosť natoľko, že sa štúdium kultúry a jazyka toho druhého stáva prirodzeným záväzkom alebo niečím, čo by sa dalo označiť za národný projekt? Táto otázka stojí v pozadí väčšiny textov tejto knihy, ktorá skúma históriu, politiku vzdelávania a meniace sa osudy indonézskeho/malajského jazyka v Austrálii. Aj keď ústredným bodom tejto diskusie sú formálne vzdelávacie programy, individuálne úsilie a náhodné stretnutia s jazykom sa skúmajú aj v kontexte vyvíjajúcich sa historických väzieb Austrálie s jej blízkymi susedmi.
Tieto vzťahy od konca druhej svetovej vojny nadobudli na význame, ale Austrálčania zvyčajne naďalej vnímajú tento región ako "testovací". Príkladom toho sú austrálsko-indonézske vzťahy, ktoré sú hlavným predmetom tohto zväzku.
Hoci sa veľa napísalo o politických vzťahoch, táto kniha stavia svoj pohľad na vzájomné vzťahy oboch krajín na kultúrnej činnosti učenia sa jazykov. Je to azda najzákladnejšia kultúrna činnosť v rámci akéhokoľvek úsilia o podporu vzájomného porozumenia.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)