Rhetorics, Poetry, Translation
Cieľom tejto knihy je analyzovať funkcie postáv v poézii jedného významného maďarského básnika z obdobia moderny.
Práca skúma významotvorné a štruktúru organizujúce funkcie figúr v rôznych obdobiach poézie Endreho Adyho. Úplnú štúdiu nie je možné dosiahnuť, ale táto kniha môže slúžiť ako príklad pre ďalší štylistický výskum, ako aj pre štylistický výskum textových variantov v rôznych jazykoch.
Rozbory básní otvára krátky prehľad téz o prostriedkoch/teórii figúr. Paralelné skúmanie dáva možnosť poukázať na rozdiely a rovnakosť figúr a štruktúr používaných v rôznych jazykoch. Čitatelia získavajú celkový obraz o ťažkostiach cudzojazyčných pokusov pri stvárňovaní Adyho jedinečného štýlu.
Môže pomôcť učiteľom a študentom stredných a vysokých škôl rozvíjať schopnosť analýzy funkčného štýlu pri rozbore básne. Môže byť praktická pre tých, ktorí sa zaujímajú o ekvivalenciu anglických a talianskych cieľových variantov skúmaných textov a o to, ako sú tieto texty adekvátne alebo neadekvátne s východiskovými textami.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)