Redwing: Básne Marvina Orbacha

Redwing: Básne Marvina Orbacha (Marvin Orbach)

Pôvodný názov:

Redwing: Poems by Marvin Orbach

Obsah knihy:

S veľkým potešením a úctou som prijal žiadosť Richarda Grovea, vydavateľa Hidden Brook Press, napísať predslov ku knihe Redwing, provokatívnemu klenotu básní Marvina Orbacha. Knihu dôkladne a s láskou zostavila jeho dcéra Ariella.

Keď som vstúpil do človeka a jeho diela, prvá vec, ktorá na mňa urobila dojem, bola, že Orbach, známy ako veľmi skromný, o svojich básňach nikdy nikomu nepovedal: až jeho manželka Grabriella ich po jeho smrti našla. Sama Ariella raz povedala, že jej "otec bol veľmi skromný". To robí z Orbacha ešte väčšieho knihovníka, zberateľa kníh, básnika a človeka. Jeho impozantný knižný odkaz a vášnivá poézia so cťou prispievajú do už aj tak rozsiahlej kanadskej kultúrnej mozaiky.

Môj obvyklý prístup k písaniu predslovu sa začína prečítaním diela, aby som sa vžil do nálady a štýlu materiálu. V prípade tejto knihy som tento postup zmenil hneď, ako som začal čítať, a to tak, že som si pri listovaní strán písal poznámky, v ktorých som si načrtol svoje dojmy z prvého čítania. Orbachova kniha bola rozdelená na štyri ročné obdobia v poradí jar, leto, jeseň a zima. Ako celok sa mi kniha zdala byť peknou zbierkou tridsiatich básní, ktorých ťažiskom je ľahká, miestami vtipná kritika spoločenských problémov a prírody.

Básnik v básni „Strieborná rybka“ objíma prírodu a divoký svet okolo seba. Je to skutočne srdečná reflexia. „Pravé šťastie“ uzatvára knihu ako živé, filozofické tour-de- force. Orbach s vracia k svojej hre s časom: labyrint včera - dnes - zajtra, v ktorom sa drží „zábleskov svetla“.

Uvedomuje si, že život prináša šťastie aj smútok, a zdá sa, že objavil zastávku, kde „relaxuje“. Nejako skromne som sa pokúsil vysvetliť túto myšlienku v jednej svojej básni: „Musíme prijať život, nesie vrece svetla, vrece tmy, oboje... Ale musíme sa držať života.“ Cítim to v Orbachovom písaní, sprostredkované tisíckrát lepšie.

S lietadlom Redwing od Orbacha budete lietať vysoko a nízko. Tak ako vták, ktorý vzlietne alebo sa zľahka dotkne zeme či vody, tak aj Orbach so svojím mohutným slovesom a rozsiahlymi opismi v tomto balíku mávajúcich básní, ktoré starostlivo vybrala Ariella. Bezprostredný, citlivý básnik nám vykreslil svet pohybu, farieb a zvukov, ktorý nedokážeme zastaviť. Jeho slová čakajú na to, aby sme otvorili stránky knihy a mohli sa rozletieť a utiecť do Orbachovej milovanej prírody, kde kormorány akoby „držali odpoveď na veľké záhrobie.“.

Orbachova dcéra nám poskytla vynikajúcu zbierku poézie svojho otca. Vložila do nej svoju lásku, nadhľad a nekonečný obdiv k mužovi, ktorý sa rozhodol byť nenápadný, no zanechal nám obrovské dedičstvo, ktoré nezostane bez povšimnutia. Jeho zberateľské a spisovateľské záľuby sú dnes pokladmi.

Nezabudnite si otvoriť knihu vždy podľa jeho pokynov pre Ariellu, keď sedela a čítala z jeho zbierky: „aby zväzky neotvárala príliš naširoko“. Vstaň a plachti potom s červeným krídlom, milý čitateľ, bude to nezabudnuteľný let.

Miguel ngel Oliv Iglesias PhD

docent, Univerzita v Holgu n, Kuba

prezident Kanadsko-kubánskej literárnej aliancie (Kubánska).

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781927725528
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Redwing: Básne Marvina Orbacha - Redwing: Poems by Marvin Orbach
S veľkým potešením a úctou som prijal žiadosť Richarda Grovea, vydavateľa Hidden Brook Press,...
Redwing: Básne Marvina Orbacha - Redwing: Poems by Marvin Orbach

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)