Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Early Modern German Shakespeare: Hamlet and Romeo and Juliet: Der Bestrafte Brudermord and Romio Und Julieta in Translation
Táto kniha je prekladom nemeckých verzií Hamleta a Rómea a Júlie. Úvody k jednotlivým hrám uvádzajú tieto verzie Shakespearových hier do nemeckého kontextu a ponúkajú poznatky o tom, čo sa z týchto prekladov môžeme dozvedieť o pôvodných textoch.
Anglickí kočovní hráči cestovali po severnej kontinentálnej Európe od 80. rokov 15. storočia.
Ich repertoár spočiatku tvorili hry z londýnskeho divadla, ale časom sa hráči naučili nemecky a do spoločností sa pridávali nemeckí hráči, v dôsledku čoho sa dramatické texty upravovali a prekladali do nemčiny. Viaceré dnes zachované nemecké hry majú priamu súvislosť so Shakespearom.
Štyri z nich sú svojím dejom, konšteláciou postáv a niekedy aj jazykom tak blízke anglickým originálom, že ich možno právom považovať za verzie Shakespearových hier. Tento zväzok ponúka plne upravené preklady dvoch takýchto textov: Der Bestrafte Brudermord / Fratricide Punished ( Hamlet ) a Romio und Julieta ( Romeo a Júlia ).
Tieto texty s úplným vedeckým aparátom majú zásadný význam pre všetkých bádateľov Shakespearových textov a ich prenosu v priebehu času v tlači, preklade a predstavení.