Hodnotenie:
Kniha „Ako sa zbaviť fuku“ od Raquel Cepedaovej je memoárovou knihou, v ktorej sa prelínajú jej náročné zážitky z detstva v New Yorku a Santo Domingu s cestou sebapoznávania prostredníctvom testov DNA, ktorých cieľom bolo zmierenie jej pôvodu. Rozprávanie je presvedčivé a živé, podporuje témy identity a kultúrneho dedičstva, najmä v rámci latinskoamerickej komunity. Hoci mnohí čitatelia ho považovali za pútavý a inšpiratívny, niektorí kritizovali tempo a spracovanie niektorých detailov.
Výhody:⬤ Pútavé rozprávanie, v ktorom sa prelínajú osobné skúsenosti s kultúrnou identitou
⬤ živé opisy a príbuzné témy identity a dedičstva
⬤ inšpiratívny opis prekonávania bojov v detstve
⬤ informatívne skúmanie testov DNA
⬤ dobre rezonuje u čitateľov, najmä tých s latinskoamerickým pôvodom
⬤ presvedčivý vývoj postáv a rodinnej dynamiky.
⬤ Problémy s tempom, pričom niektorí čitatelia považovali druhú polovicu knihy za menej zaujímavú
⬤ kritika nesprávne napísaných španielskych slov a nedostatočne dôkladnej úpravy
⬤ niektorí mali pocit, že kniha v nich zanechala túžbu po väčšom rozuzlení
⬤ niekoľko z nich ju označilo za pomalé čítanie
⬤ tematická zrozumiteľnosť týkajúca sa autorkinej latinskoamerickej identity by sa mohla zlepšiť.
(na základe 41 čitateľských recenzií)
Bird of Paradise: How I Became Latina
Keď Raquel Cepedaová v roku 2009 takmer prišla o svojho odcudzeného otca, ktorý ochorel na srdcovú chorobu, mala strach, že sa nikdy nedozvie pravdu o svojom pôvode. Vždy, keď sa pozrela do zrkadla, videla Cepeda záhadu - tapisériu rás a etník, ktoré sa spájali do nejednoznačnej zmesi. Čas sa krátil, a tak sa rozhodla pustiť do archeologických vykopávok a využiť vedecké testy DNA predkov, aby zistila všetko o svojej genetickej histórii.
Prekopáva sa cez dávno pochované spomienky a vydáva sa na cestu nielen za svojím pôvodom, ale aj za vlastnou históriou. Narodila sa v Harleme dominikánskym rodičom a ešte ako bábätko ju poslali žiť k starým rodičom z matkinej strany do štvrte Para so (Raj) v Santo Domingu. Ukázalo sa, že to bolo idylické odľahčenie v jej inak pohnutom detstve. Para so pre ňu znamenalo rodinu, domov, spolupatričnosť. Keď sa Cepeda vrátila do USA, zistila, že jej rodinná konštelácia sa zmenila. Jej matka mala nového, násilníckeho priateľa, ktorý presťahoval rodinu do San Francisca. Keď sa tento vzťah rozpadol, Cepeda sa ocitla späť v New Yorku so svojím otcom a európskou nevlastnou matkou: navštevovala hodiny tenisu a katolícke školy.
Zvádzala urputné boje s otcom, ktorý ju odrádzal od vyjadrovania dominikánskej časti jej zmiešanej identity.
A ponorila sa do hip-hopovej kultúry Manhattanu 80. rokov. Práve v týchto uliciach, cez prizmu hip-hopu a niekedy láskyplného objatia svojej komunity, si Cepeda vytvorila vlastnú identitu.
O niekoľko rokov neskôr, keď sa Cepeda stala úspešnou novinárkou a dokumentaristkou, ju vlákna jej DNA zaviedli ďalej, na druhý koniec sveta a do histórie. Kto boli jej predkovia? Ako sa oni - a ona - stali Latinoameričanmi? Jej cesta, ako to často býva pri tých najnezabudnuteľnejších, ju zavedie na miesta, ktoré nečakala. Cepeda v živej lyrickej próze a s neľútostnou úprimnosťou analyzuje pojmy rasy, identity a DNA predkov medzi Latinoameričanmi na príklade svojho vlastného dominikánsko-amerického príbehu, a v tomto procese dospieva k určitému zmieru so svojím otcom.