Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Quaich: An Anthology of Translation in Scotland Today
Táto zbierka esejí a prekladov bola zostavená s cieľom predstaviť a reflektovať bohatú tradíciu literárneho prekladu v súčasnom Škótsku. Názov symbolicky vyjadruje, ako sa má antológia čítať: ako obeta, akt láskavosti, príležitosť nahliadnuť do iných kultúr.
„Quaich“ je termín odvodený od škótskeho gaelského slova ‚cuach‘ a označuje tradičný pohár na pitie s dvoma rúčkami, zvyčajne vyrobený z dreva alebo kovu. Quaich má v škótskej histórii osobitné miesto; používal sa na uvítanie hostí a remeslo výroby quaichu sa tešilo veľkej úcte. Preklad sa niekedy môže považovať za nepriateľský, invazívny, dokonca zradný čin, ale cieľom tohto zväzku je osláviť to, čo je na literárnom preklade dobré, jeho silu spájať, a nie rozdeľovať.
Všetky texty, ktoré sú tu obsiahnuté, sú prostredníctvom svojich autorov alebo prekladateľov, jazykov alebo tém životne späté so Škótskom. Sú rovnako rozmanité ako dnešné Škótsko, ktoré je samo o sebe pluralitou jazykov a národov.