Hodnotenie:
Qabar od K.R. Meera je dojemná a podmanivá poviedka, ktorá sa zaoberá témami vykúpenia, oslobodenia a hlbokých duševných väzieb medzi postavami. Spojenie mystických prvkov a pôsobivého príbehu v knihe hlboko rezonuje s čitateľmi a ponúka jedinečný a nezabudnuteľný zážitok. Preklad Nishy Susan sa vyznačuje tým, že zachováva podstatu diela a sprístupňuje ho širšiemu publiku.
Výhody:⬤ Pútavý a dojemný príbeh o vykúpení
⬤ strhujúce a nezabudnuteľné postavy
⬤ účinná krátka dĺžka
⬤ bezproblémový preklad, ktorý zachováva pôsobivosť originálu
⬤ uspokojí túžbu čitateľov po duševnom a citovom spojení
⬤ dá sa čítať rýchlo a čitateľov zaujme.
Niektorí čitatelia považovali počiatočné očakávania dlhšieho literárneho diela za zavádzajúce; v recenzii sa spomína obťažnosť samotného recenzného konania, hoci to nemusí odrážať kvalitu knihy.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
V čase, keď sa kladú základy chrámu, ktorý má vyrásť na mieste Babrí Masdžídu v Ajódhji, sa v malom mestečku v strednej Kérale ozývajú hlasy. Ona je sudkyňa okresného súdu a on navrhovateľ v zdanlivo banálnom spore o majetok.
Hneď prvé pojednávanie však sudcovi zmení život. Vôňa ružových Edwardových ruží, dúhové šupiny hadov, prízrak - a veda - miznúcich dvojčiat. Dievčatá, ktorých nohy sa nedotýkajú zeme.
Nepoddajní a komicky mocní predkovia. V tejto iluzórnej krajine sa skrývajú tvrdé pravdy o prepletených dejinách hinduistov a moslimov v Indii, ako aj o priepastiach medzi mužmi a ženami.
V hypnotickej novele K. R.
Meera, ktorú obratne preložila Nisha Susan, Qabar sa ozýva závratné poznanie, že rozsudky nie sú riešením.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)