Purgatorio

Hodnotenie:   (4,6 z 5)

Purgatorio (Jo Bang Mary)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

V recenziách na preklad Danteho Očistca od Mary Jo Bangovej sa objavujú rôzne pohľady. Mnohí čitatelia chvália jej moderný a prístupný preklad, vyzdvihujú jeho pútavý jazyk a informatívne poznámky. Niektorí kritici však tvrdia, že preklad nevystihuje tón a hĺbku originálu, pričom uvádzajú nevhodné odkazy na popkultúru a nedostatočnú vernosť Danteho emocionálnym nuansám.

Výhody:

Úžasný a pútavý preklad, ktorý sprístupňuje text a spríjemňuje ho moderným čitateľom.
Bohaté poznámky a komentáre, ktoré poskytujú cenné poznatky a kontext.
Používanie každodenného jazyka prispieva k nádejnej interpretácii textu.
Mnohí čitatelia zistia, že preklad plynie prirodzene a je čitateľný.

Nevýhody:

Niektorí kritici považujú preklad za „nečitateľne zlý“ a tvrdia, že nevystihuje tón a atmosféru originálu.
Použitie voľného verša a popkultúrnych odkazov považujú za nevhodné a rušivé.
Preklad je kritizovaný za skreslenie kľúčových postáv a neschopnosť vyjadriť Danteho hlbšie citové významy.
Niektorí čitatelia poznamenávajú, že hoci je prístupnejší, stále si vyžaduje zapojenie a nie je „ľahkým čítaním“.

(na základe 5 čitateľských recenzií)

Obsah knihy:

Druhý diel vzrušujúceho, inovatívneho prekladu Danteho Božskej komédie od Mary Jo Bangovej

Nový preklad Purgatoria od oceňovanej poetky Mary Jo Bangovej je neobyčajným pokračovaním jej cesty s Dantem, ktorá sa začala jej transformačnou verziou Inferna. V Purgatoriu sa Dante, stále vedený rímskym básnikom Vergíliom, vynorí z hrôz pekla, aby začal stúpať na Očistec, sedemstupňovú horu, ktorej každý stupeň je venovaný tým, ktorí pykajú za jeden zo siedmich smrteľných hriechov. Na vrchole nájdeme pozemské Nebo a Beatrice - ktorá nahradí Vergília, ktorý ako pohan môže Danteho doviesť len tak ďaleko. Počas výstupu sa zoznámime s nespočetnými spôsobmi, ktorými ľudia ničia spoločenskú štruktúru prostredníctvom pýchy, závisti a pomstychtivého hnevu.

Bangová vytvorila svojím typickým lyrickým štýlom, sprevádzaným múdrymi a búrlivými poznámkami, úžasný preklad tohto textu zo štrnásteho storočia, bohatý na odkazy, ktoré presahujú čas, jazyky a kultúry. Súčasné narážky odrážajú odvážny charakter originálu a rafinovane zdôrazňujú, že všetko, čo platilo v Danteho dobe, platí aj dnes. Usain Bolt, Tootsie Fruit Chews, logo MGM, lev Leo, Amy Winehouse, Marvin Gaye, Bob Dylan a Gertrude Steinová sú medzi tými, ktorí sa objavujú v epizódnych postavách, keď Bang s výrečnosťou a odvahou prenáša Božskú komédiu do dvadsiateho prvého storočia.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781644450574
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Purgatorio
Druhý diel vzrušujúceho, inovatívneho prekladu Danteho Božskej komédie od Mary Jo Bangovej Nový preklad Purgatoria od oceňovanej poetky Mary Jo Bangovej je neobyčajným...
Purgatorio
Elegy
Piata zbierka Mary Jo Bangovej s názvom Elegy opisuje rok po smrti jej syna. Bangová vpletá detaily svojej vlastnej straty do gobelínu, ktorý obsahuje aj prvky spoločné všetkým stratám, a...
Elegy
Film, v ktorom hrám každého: Básne - A Film in Which I Play Everyone: Poems
Názov filmu, v ktorom hrám každého, je odvodený od odpovede Davida Bowieho...
Film, v ktorom hrám každého: Básne - A Film in Which I Play Everyone: Poems
Oko ako zvláštny balón: Básne - The Eye Like a Strange Balloon: Poems
Básne v knihe Oko ako zvláštny balón nachádzajú svoje zárodky v maľbách, filme, videu,...
Oko ako zvláštny balón: Básne - The Eye Like a Strange Balloon: Poems
Zamilovaná Louise - Louise in Love
Mary Jo Bangová v tejto novej ohromujúcej zbierke básní vtiahne čitateľa do snového sveta Louise, zamilovanej ženy. Jemným, hladkým a vtipným...
Zamilovaná Louise - Louise in Love

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)