Ptolemy's Tetrabiblos in the Translation of William of Moerbeke: Claudii Ptolemaei Liber Iudicialium
Toto je vôbec prvé vydanie Moerbekeho latinského prekladu slávnej Ptolemaiovej astrologickej príručky, známej pod názvom Tetrabiblos alebo Quadripartitum (opus). Ptolemaiovo pojednanie (vzniklo po roku 141 n.
l.) ponúka systematický prehľad astrologickej vedy a spolu s jeho Almagestom malo obrovský vplyv až do 17. storočia. V latinskom stredoveku bolo dielo známe najmä prostredníctvom prekladov z arabčiny.
Preklad Viliama z Moerbeke bol urobený priamo z gréčtiny a je významným vedeckým úspechom, v ktorom sa prejavuje nielen Moerbekeho genialita ako prekladateľa, ale aj ako vedca. Vydanie sprevádzajú rozsiahle grécko-latinské indexy, ktoré svedčia o Moerbekeho úžasnom obohatení latinskej slovnej zásoby, ktorú potreboval na preklad technickej vedeckej lexiky, ako aj na zvládnutie mnohých nových termínov, ktoré Ptolemaios vytvoril.
V úvode sa skúma Moerbekeho prekladateľská metóda a latinský preklad sa zaraďuje do tradície gréckeho textu. Toto vydanie umožňuje lepšie zhodnotiť veľkého stredovekého prekladateľa a prispieva aj k lepšiemu pochopeniu gréckeho textu Ptolemaiovho majstrovského diela.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)