Hodnotenie:
Švédsko-anglický slovník je medzi používateľmi všeobecne dobre prijatý, pričom sa vyzdvihujú jeho obsiahle heslá a praktické využitie na akademické aj bežné štúdium. Existujú však výrazné nevýhody týkajúce sa kvality väzby a nedostatku prekladov z angličtiny do švédčiny.
Výhody:⬤ Komplexný a užitočný na štúdium švédčiny
⬤ obsahuje idiomatické frázy a kontextové použitie
⬤ užívateľsky prívetivé fonetické symboly
⬤ kompaktný a cenovo dostupný
⬤ efektívny pre akademických aj príležitostných čitateľov.
⬤ K dispozícii sú len preklady zo švédčiny do angličtiny, chýba preklad z angličtiny do švédčiny
⬤ zlá väzba knihy sťažuje jej používanie
⬤ v niektorých heslách chýba výslovnosť
⬤ gramatické poznámky sú vo švédčine, čo je pre anglicky hovoriacich mätúce.
(na základe 24 čitateľských recenzií)
Prisma's Swedish-English Dictionary
Súbor anglicko-švédskych a švédsko-anglických slovníkov Prisma je na celom svete uznávaný ako najlepší zdroj informácií pre tieto jazyky.
Študenti, cestovatelia, vedci a rodení hovoriaci sa na Prismu spoliehajú už viac ako 25 rokov, vďaka čomu sú tieto slovníky najpredávanejšie zo všetkých švédsko-anglických slovníkov. Neskrátené zväzky boli teraz aktualizované a prepracované v novom treťom vydaní.
Každý z týchto sprievodných zväzkov obsahuje viac ako 50 000 hesiel, fonetický prepis a kódy pre skloňovanie podstatných mien, prídavných mien a slovies.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)